Kein Mensch gleicht dem anderen und doch sind alle gleich; und obwohl ich längst akzeptiert habe, einer von ihnen zu sein, so sträube ich mich dennoch mit aller Macht dagegen, so zu werden, wie sie sind. Die feinen Unterschiede sind die entscheidenden Merkmale des Individualisten, rede ich mir zumindest immer ein. Sich zu vergleichen wiederum repräsentiert die augenscheinliche Erkenntnis, gerade von diesem Punkt eigentlich gar nicht wirklich überzeugt zu sein.
Русский:
Стагнация
Одинаковых людей нет и тем не менее все одинаковые; и не смотря на то, что я уже давно смирился с участью быть одним из них, все равно стараюсь изо всех сил не стать таким, как они. Тонкие различия являются решающими признаками индивидуальности, убеждаю себя я. Опять же сравнивать себя с кем-то, означает отчетливо понимать то, что я так и не смог убедить себя в этом.