The pride of the moment [Великолепие момента] Lost now in memories [Затерялось в воспоминаниях,] The truth of this beauty [Истинность этой красоты] In vague saturation [В неуловимой насыщенности оттенков.] Embarrassed in silence [Затруднённые безмолвием] Incantation implied [Чары принесли] A true liberation [Истинное освобождение,] That no-one can fight [Которому никто не способен сопротивляться.]
Please let the rain fall down on me [Прошу, пусть дождь прольётся на меня.] Please let me feel the miracles of life [Пожалуйста, позвольте мне почувствовать чудеса жизни.]
Stranded in peace [Выброшенный на берег умиротворён –] The joy of a weakness [Радость слабости.] No fear of seclusion [Никакого страха одиночества,] A life of its own [Жизнь сама по себе.] You love your illusions [Вы привязаны к своим иллюзиям,] Without them you're lost [Без них вы потеряны.]
Please let the rain fall down on me [Прошу, пусть дождь прольётся на меня.] Please let me feel the miracles of life [Пожалуйста, позвольте мне почувствовать чудеса жизни.] Please let the rain wash away all my tears (Wash away all my tears...) [Прошу, пусть дождём смоет все мои слёзы (Смоет все мои слёзы...).] Please let me learn the spell of confusion (The spell of confusion...) [Пожалуйста, научите меня заклинанию замешательства (Заклинанию замешательства...).]
With endless compulsion [Бесконечным насилием] confess your defeat [Признайте своё поражение,] The obvious reasons [Ясные мотивы] No need for a trial [Не нуждаются в проверке.] Put an end to this fight [Положите конец этой битве,] Take a rest from your odyssey [Отдохните от своих странствий,] Let go of your world [Отпустите течение своей жизни,] Find peace here tonight [Обретите покой здесь этой ночью.]
Please let the rain fall down on me [Прошу, пусть дождь прольётся на меня.] Please let me feel the miracles of life [Пожалуйста, позвольте мне почувствовать чудеса жизни.] Please let the rain fall down on me [Прошу, пусть дождь прольётся на меня.] Please let me feel the miracles of life [Пожалуйста, позвольте мне почувствовать чудеса жизни.]