I’s lookin’ for something – я искал чего-то Couldn’t tell you for sure – не зная, чего именно I wanted to phone – хотел было позвонить But there’s nobody I could reach – но никто не брал трубку
The only sound I could hear was – единственный звук, который я слышал Screeching of the breaks – это скрежет тормозных колодок Not my idea of the morning song – не та песня, которую мне хотелось бы услышать с утра
Chorus Oh can you tell me what it’s all about – скажи мне, к чему все это This silence inside makes me wanna scream and shout – эта тишина изнутри рвется криком наружу I think it’s time to go and start with your day – наверное, пора начинать дела And don’t forget to call your momma, boy – и не забудь позвонить своей маме You hear what I’m sayin’? – ты слышишь меня? That’s right – да-да, вот именно
Spoken I caught me a bus uptown and I decided to change my plan – я сел на автобус, идущий в центр I had to walk across to the other side of town – мне пришлось идти на другой конец города So many people playing that nitty-gritty game – столько людей играют в эту рутинную игру Hustlin’ their way to the top must be one and the same – лезут вверх по старой ободранной лестнице
Chorus Oh can you tell me what it’s all about – скажи мне, к чему все это This silence inside makes me wanna scream and shout – эта тишина изнутри рвется криком наружу I think it’s time to go on with your daily grind, honey – наверное, пора продолжать свою рутину And don’t forget to call the one you love, boy – и не забудь позвонить тому, кого любишь You hear me? – ты меня понял? Way to go! – молодец!
Something proves me wrong my mind’s diffused – наверное, я ошибся, мой рассудок смущен There’s a red hot beast on a billboard and I’m feelin’ used – на рекламном щите похотливая бестия, и мне кажется, что меня используют I don’t wanna go on and do my thing – я не хочу идти дальше и делать свое дело ‘Cos livin’ like this is like gettin’ back in the ring – ведь для меня жить означает возвращаться на ринг
Chorus
Come back home in the evening, you got nothing to say – ты приходишь домой вечером, тебе нечего сказать Go to work in the morning, it’s a same old, same old game – идешь на работу утром, и все начинается снова You ain’t no gambler and you ain’t never been – ты не играл в азартные игры; ни сейчас, ни тогда In the meantime, there ain’t no way you’re gonna fit in – между тем, ты тебе по-прежнему нет места здесь