ДЖЁТШНА́ ДИЛЕ ПХУЛ ПХОТ́А́ЛЕ КЕНО НИДЖЕ ЕЛЕ НА́ лунный свет сотворил цветок цвести почему Ты сам не пришел МОН БХЕДЖА́ЛЕ ДУ́РЕ РОХИЛЕ КЕНО ДХОРА́ ДИЛЕ НА́ разум пропитал далеко остаешься почему внутрь не проникаешь КЕНО НИДЖЕ ЕЛЕ НА́ почему Ты сам не пришел
У́ША́Р УДОЙ ШОМО ТУМИ ШПОШТ́О рассвета подниматься как Ты светел ОРУН́ЕР РА́Г ТОМА́ТЕЙ ШРИШТ́О утреннего солнца цвет Тобой сотворен ШОКОЛ ГУН́Е ТУМИ ВИШИШТ́О во всех качествах Ты различим ТОМА́Р НА́И ТУЛОНА́ (КЕНО НИДЖЕ ЕЛЕ НА́) с Тобой нет сравнения почему Ты сам не пришел
ОЛОКХЬЕ КЕНО ТХА́КО ШУМУКХЕ ЕШО невидимый почему остаешься впереди приди МОНЕР МА́ДХУРИ НИЙЕ НИКОТЕ БОШО разума сладостью с рядом сядь МОХОН МУРОЛИ́ ХА́ТЕ МОДХУР ХА́ШО прелестная флейта в руке сладкая улыбка А́Р ДУ́РЕ ТХЕКО НА́ (КЕНО НИДЖЕ ЕЛЕ НА́) больше вдали не оставайся почему Ты сам не пришел
Ты сотворил лунный свет. Ты заставил цветы распуститься. Почему же Ты не пришел сам? Ты пропитал мой разум преданностью, но остаешься вдали. Почему ты не пришел? Ты светел словно утреннее солнце. Все краски рассвета созданы Тобой. Ты проявлен во всех качествах. Тебя нельзя ни с чем сравнить. Почему Ты остаешься невидимым? Подойди ближе и сядь рядом со мной Во всем очаровании Твоего разума. Улыбнись сладко, держа в руках свою чарующую флейту. Пожалуйста, не оставайся больше вдали от меня.
JYOTSNÁ DILE PHÚL PHOT́ÁLE, KENO NIJE ELE NÁ MAN BHEJÁLE DÚRE RAHILE, KENO DHARÁ DILE NÁ, KENO NIJE ELE NÁ
ÚŚÁR UDAY SAMA TUMI SPAŚT́A ÁÁ ÚŚÁR UDAY SAMA TUMI SPAŚT́A ARUŃER RÁGA TOMÁTEI SRIŚT́A SAKAL GUŃE TUMI VISHŚT́A, TOMÁR NÁI TULANÁ, KENO NIJE ELE NÁ
ALAKŚYE KENO THÁKO SUMUKHE ESO ÁÁ ALAKŚYE KENO THÁKO SUMUKHE ESO MANER MÁDHURI NIYE NIKAT́E BASO MOHAN MURALI HÁTHE MADHUR HÁSO ÁR DÚRE THEKO NÁ, KENO NIJE ELE NÁ
Lord, You manifested the moonlight. You made the flowers bloom.
So why didn’t You come in person?
You drenched my mind with devotion, but remained far away.