Ich liebe kleine Kinder doch bin kein Menschenschinder ich gebe auf sie Acht Sand hab' ich mitgebracht
Den streu' ich in die Augen damit sie schöner träumen ich gebe auf sie Acht bis sie dann aufgewacht
Was willst du? Was hast du? Wann kommst du? Wer bist du?
Ich bin der Sandmann! Ja!
Ich brauche Dunkelheit allein zum Zeitvertreib ich komme in der Nacht und hab' was mitgebracht
Ich gebe meine Träume und tauch' ihn'n Leben ein ich würde alles geben um noch bei dir zu sein
Träume süß in der Nacht bis der Tag erwacht ich streu' den Sand dann (spür' den Sand) in deine Augen
Liegst du dann wach die ganze Nacht dann hab ich dich um deinen Schlaf gebracht
Ich bin da!
#################################
Песочный человечек*
Я люблю маленьких детей, но я не упырь. Я наблюдаю за ними, песок приношу с собой.
Им я порошу глаза, чтобы детки спали крепче. Я наблюдаю за ними, пока те не проснутся.
Чего ты хочешь? Что у тебя есть? Когда ты приходишь? Кто ты?
Я песочный человечек! Да!
Мне нужна лишь темнота для времяпровождения. Я прихожу в ночи и кое-что приношу с собой.
Я отдаю свои сны и дарю им жизнь. Я бы отдал все, чтобы еще побыть с тобой.
Спи сладко в ночи, пока не наступит день, тогда я порошу песком (ощути песок) твои глаза.
Потом ты не спишь всю ночь, тогда я лишаю тебя сна.
Я тут!
#################################
*Песочный человек — фольклорный персонаж. Согласно поверьям, сыплет заигравшимся допоздна детям в глаза волшебный песок, заставляя их засыпать. Образ Песочного человека может иметь как положительную окраску — это доброе существо, успокаивающее шалунов и навевающее добрые сны — так и отрицательную — это злое, враждебное существо, навевающее непослушным детям кошмары.