Dis Iz Why I'm Hot! (оригинал Die Antwoord) Вот почему я так крут! (перевод Ольга)
Yo, uh, check me out, yo. Йоу, зацени, йоу! Dis iz why I'm hot! Вот почему я так крут! I don't give a fack! Мне пох*й? Yo, I'll kick a rap over someone else's track. Йоу, я впенд*рил рэп поверх чьей-то записи. I represent South Africa, I put it on the map. Я представляю Южную Африку, я нанес ее на карту!
[Yo-Landi:] [Иоланди:] South Africa, man I heard that place is fuckin' whack! Южная Африка, приятель, я слышала это то еще местечко (1)
When you say South Africa the first things that come to mind, Когда говоришь о Южной Африке, первое что приходит на ум это Is yup; racism, apartheid, and crime. Да, расизм, апартеид и преступность Fuck a racist, motherfuckas is stuck in ‘89. К черту расизм, черт с ним, он остался в 89-ом, But the crime's still wylin, Но преступность цветет пышным цветом, (2) Word to my nine! Предоставляя слово моему 9 миллиметровому (3) Dis iz why I'm hot! Вот почему я так крута!
[Yo-Landi:] [Иоланди:] I don't have a job. У меня нет работы I just make up raps them I learn them off by heart. Я просто читала рэп, заучивала его наизусть, Now I'm blowing up, yes! И вот теперь я знаменита, да! Why? ‘Cause I rhyme tight. "Почему?" да потому что рифмы офигенны. Yo, my flow is hot, just like the guy from Twilight. Йоу, мой речитатив так крут, как тот чувак из "Сумерек", (4) I can't believe that Kristen went and had a fling, yo. Не могу поверить, что Кристен перепихнулась с кем-то, (5) Now Robert is single, and ready to mingle. Теперь Роберт свободен, и выходит в люди, I'm hot ‘cause my lingo on the mic is zef, Я крута, потому что моя речь просто zef, когда у микрофона я, Spelled Z to the E to the motherfuckin' F! Я сказала Z, следом E, следом гр*баная F!
Dis iz why I'm hot! Dis iz why I'm hot! Вот почему я так крут! Вот почему я так крут! Dis iz why, dis iz why, dis iz why I'm hot! Вот почему, вот почему, вот почему я так крут! Dis iz why I'm hot! Dis iz why I'm hot! Вот почему я так крут! Вот почему я так крут! Dis iz why, dis iz why, dis iz why I'm hot! Вот почему, вот почему, вот почему я так крут!
I'm hot because I'm zef, you ain't because you not! Я крут, потому что я zef! А ты не крут, потому что ты не zef! (6) Dis iz why, dis iz why, dis iz why I'm hot! Вот почему, вот почему, вот почему я так крут! I'm hot because I'm zef, you ain't because you not! Я крут, потому что я zef? А ты не крут, потому что ты не zef! Dis iz why, dis iz why, dis iz why I'm hot motherfuckers! Вот почему, вот почему, вот почему я так крут, с*кины дети!
1 - whack (уличный слэнг) = bad
2 - wylin = (досл.) буйствовать
3 - имеется в виду калибр 9 мм
4 - "чувак из “Сумерек”" это Роберт Патинсон, исполнивший роль вампира Эдварда Каллена
5 - Кристен Стюарт актриса, сыгравшая роль Бэллы Свон в фильме "Сумерки", видимо, здесь отсылка к её измене Роберту Патинсону, с которым они встречались
6 - zef - это стиль, в котором живут Die Antwoord, что-то вроде китча для бедных. Zef ассоциируется с чем-то не совсем доступным обычному человеку и очень крутым Качество перевода подтверждено 31