Tief im Mutterleibe sollt das Feuer ich empfangen ich wühlte zum Licht an Ketten und durch Schlangen Nun reitet er das Himmelskind – Er reitet schneller als der Wind
Mich traf des Grolles brennend heißer wilder Kuss – noch bevor der Narbenleib ans Leben treten musst ich äste auf den Feldern des Wahnsinns – und trank aus dem Fluss der verlorenen Seelen ich spielte mit dem Teufel um euer Leben – und sprach mit Gott über eine neue Welt Pein ward nun mein engster Freund, ich sollt euch daran laben durch Krieg, Tot, Pest und Hungersnut keimt dunkler Samen Nun reitet er das Himmelskind – er reitet schneller als der Wind
Verdammt alsbald zu beenden, was mein Schicksal ist brennt ihr fürwahr auf den Tag des jüngsten Gerichts ich äste auf den Feldern des Wahnsinns – und trank aus dem Fluss der verlorenen Seelen ich spielte mit dem Teufel um euer Leben – und sprach mit Gott über eine neue Welt mit den Leibern eurer Kinder nähret ihr mich Königlich und alle Macht der Welt wird scheitern wenn das Grauen über euch bricht
В утробе матери я должен был Принять крещение огнём, Рвался к свету в цепях По змеевидным проходам. И вот мчится дитя небес – Скачет быстрее, чем ветер.
Меня встретил пылающий злобой, Горячий дикий поцелуй – Ещё до того, как израненное тело Должно было появиться на свет. Я пасся на полях безумия – и пил из реки потерянных душ. Играл с дьяволом на вашу жизнь – и говорил с Богом о новом мире. Страдание было моим близким другом, Я должен был усладить вас войной, смертью, страданием и голодом, прорастающим из тёмных семян. И вот мчится дитя небес – Скачет быстрее, чем ветер.
Обрекающий на немедленную смерть, Это моя Судьба. Воистину вы сгорите в день Страшного Суда. Я пасся на полях безумия – и пил из реки потерянных душ. Играл с дьяволом на вашу жизнь – и говорил с Богом о новом мире. Телами своих детей вы кормите меня по-царски, и вся мощь мира рухнет, когда смертельный ужас разразится над вами.