- Konrad, - sprach die Frau Mama, - Ich geh aus und du bleibst da sei hübsch ordentlich und fromm bis nach Haus ich wieder komm
Und vor allem Konrad hör lutsche nicht am Daumen mehr denn der Schneider mit der Scher kommt sonst ganz geschwind daher und die Daumen schneidet er ab, als ob Papier es wär
Bauz, da geht die Türe auf und herein in schnellem Lauf springt der Schneider in die Stub zu dem Daumenlutscherbub
Weh, jetzt geht es klipp und klapp mit der Scher die Daumen ab
Klipp, klapp, Daumen ab
Wupp, den Daumen in den Mund
Klipp, klapp, Daumen ab
Mutter hat‘s gesagt
Als die Mutter kommt nach Haus sieht der Konrad traurig aus ohne Daumen steht er dort die sind alle beide fort
- Конрад, — сказала фрау Мама, - Я выйду, а ты побудь здесь. Веди себя очень прилично и тихо, пока я не вернусь домой.
И прежде всего, Конрад, слушай, не соси ты больше большой палец, а не то портной с ножницами сюда очень быстро придет и отрежет тебе большие пальцы, долой, словно это бумага.
Бац, открываются двери, и внутрь на полном ходу заскакивает портной к мальчишке-пальцесосу.
Увы, теперь чик да чик ножничками отрежутся долой твои пальцы
Чик, чик, пальцы долой
Хоп, палец в рот
Чик, чик, пальцы долой
Мама так сказала
Когда мама пришла домой, грустным выглядел Конрад. Не было у него больших пальцев, оба были отрезаны.