Horch, was kommt von draußen rein
Wird wohl mein Feinsliebchen sein,
Geht vorbei und schaut nicht rein
Wird's wohl nicht gewesen sein.
Leute haben's oft gesagt,
Was ich für ein Liebchen habe,
Lass sie reden, schweige fein still,
Kann ja lieben, wen ich will.
Wenn mein Liebchen Hochzeit hat,
Ist für mich ein Trauertag.
Gehe dann in mein Kämmerlein,
Trage den Schmerz für mich allein.
Wenn ich mal gestorben bin,
Trägt man mich zum Friedhof hin,
Setzt mir einen Leichenstein,
Rosen und Vergissnichtmein.
Послушай, кто идёт сюда
Послушай, кто идёт сюда со двора.
Будет, наверное, моя милочка.
Проходит мимо и не смотрит сюда,
А может быть, и не придёт.
Люди часто судачили,
Что у меня за возлюбленная.
Пусть себе болтают, храню молчание,
Могу же я любить, кого хочу.
Когда у моей милой свадьба,
Для меня это день траура.
Тогда иду в свою комнатку,
Переношу в одиночестве боль.
Когда я умру,
Меня отнесут на кладбище,
Положите мне надгробный камень,
Розы и незабудки.
Die Letzenbergstare еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2