Der stürmische Morgen
Wie hat der Sturm zerrissen
Des Himmels graues Kleid!
Die Wolkenfetzen flattern
Umher im matten Streit.
Und rote Feuerflammen
Zieh'n zwischen ihnen hin;
Das nenn' ich einen Morgen
So recht nach meinem Sinn!
Mein Herz sieht an dem Himmel
Gemalt sein eig'nes Bild –
Es ist nichts als der Winter,
Der Winter kalt und wild
Штормовое утро
Когда буря разрывает
Серый покров неба,
Обрывки туч порхают
Вокруг яростно споря.
И красное огненные языки
Мерцают между ними,
Вот именно такое штормовое утро
Напоминает мне мои чувства!
Мое сердце видит в небе
Свое собственное отражение,
А это означает, что грядет зима,
Зима холодная и свирепая.
Dietrich Fischer-Dieskau, Daniel Barenboim еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1