Nami ni nomareta moraru wa kago ni yure nemuru Chi ni otosa reru ame wa yamu koto naku tada uchi tsuzukeru
Kara ni tojita aijou sae, kokoro yaburu kemono ni nomarete Nani ga sousa seru? Mune ni te wo ate Ubugoe wa kinou no toki to saru
Koe wo dasezu kie te yuku Arasoi (h)e ta mono sore wa jiyuuna no ka? Yume no taion kanji negau Tojita hitomi
Koe wo dasezu kie te yuku Arasoi (h)e ta mono sore wa jiyuuna no ka? Yume no taion kanji negau Subete ga neji magaru Akai yami no naka Takadaka shiku kakageta inochi wo
The morals swallowed by the waves sway inside the basket and sleeps The rain drops onto this earth and doesn't stop It keeps on hitting the ground
Even the love that's locked inside the shell, is swallowed by the heartless beast What makes them do it? I put my hand on my heart The baby's first cry disappears with yesterday
It disappears without even being able to let out a word Was it freedom that we won? Feeling the body temperature of my dreams and I pray My eyes shut closed
It disappears without even being able to let out a word Was it freedom that we won? Feeling the body temperature of my dreams and I pray Everything gets wasted Deep into the red darkness The life I hold high and proud of
НЕСВОЕВРЕМЕННЫЙ ИДЕАЛ
Нравы, поглощенные волнами, покачиваются в корзине и продолжают спать. Дождь роняет капли на землю и не прекращает Свой обстрел.
Даже эта любовь, что заперта в раковину, оказалась проглоченной бесчувственным монстром Зачем они это делают? Я кладу руку на сердце. В минувшем дне потонул первый крик новорожденного ребенка.
Она исчезла, не дав возможности выпустить ни слова, Было ли это выигранной нами свободой? Я чувствую температуру телес моих снов и молюсь О том, чтобы навеки закрыть свои глаза. Она исчезла, не дав возможности выпустить ни слова, Было ли это выигранной нами свободой? Я чувствую температуру телес моих снов и молюсь. Я лишился всего... Глубоко внутри багровой тьмы Жизни, которую я несу столь высоко и горделиво.