Konya kimi to futari de iretara Boku no yume wa kanau yo Are Kara mou nikagetsu Torikago no naka de kawarete ITA
Kimi no heya Ni iku to Shiroi torikago no naka Ni WA Ryoushi WO shibarare Ikiru koto no dekinai tori ga ITA
Shiranu uchi Ni kumo no ito de Te kuri yoseta boku WO Nayamashi gena hitomi de Boku no kuchi WO ubau no ka
Kuri kaesu yami no naka de kimi to futari damashi aetara Kono mama de zutto itai boku no yume WA kimi no ude no naka Kuitsuku shita no Nara...
Me ga sameru to ugokenai Kimi no heya no kabe Ni WA Migime igai umerareta Boku ga kimi WO mite ITA
Kuri kaesu yami no naka de kimi WO itsumo kabe Kara mite iru yo Kono mama de zutto itai boku no yume WA towa Ni tsuzuita
Konya mata betsu no hito ga kumo no ito Ni Te kuri yoserare Kuchizuke WO kawashi kimi no heya Ni hitotsu futatsu kazarare Torikago no naka Ni WA...
Translation
When you and two people to swindle in the darkness which it repeats
When tonight you and you insert with two people As for my dream Kanai [u] That two months which probably will be entwined You were raised in the bird cage
When it goes into your room In white bird cage Binding both feet The bird which cannot live was
While knowing, with the thread of the spider Hauling the [se] it is me It is seductive the [ge] with the pupil My lip (the mouth) taking?
When you and two people to swindle in the darkness which it repeats This way, it was directly to be, as for my dream in your arm Eating it exhausted, if is…
When the eye awakens, it cannot move In wall of your room Other than the right eye it was buried I looked at you
Always the wall (here) from you looks at you in the darkness which it repeats This way, it was directly to be, my dream continued eternally
Tonight and another person to haul to the thread of the spider, the [se] and others [re] Kiss is exchanged, in your room one two decorations In bird cage...
(Directly in the darkness which it repeats) This way In your arm