Pour bien commencer Ma petite journee Et me reveiller Moi, j'ai pris un cafe Un arabica Noir et bien corse J'enfile ma parka Ca y est je peux y aller «Ou est-ce que tu vas ?» Me crie mon aimee «Prenons un kawa Je viens de me lever» Etant en avance Et un peu force Je change de sens Et reprends un cafe A huit heures moins l'quart Faut bien l'avouer Les bureaux sont vides On pourrait s'ennuyer Mais je reste calme Je sais m'adapter Le temps qu'ils arrivent J'ai l'temps pour un cafe La journee s'emballe Tout le monde peut bosser Au moins jusqu'a l'heure De la pause-cafe Ma secretaire entre : «Fort comme vous l'aimez» Ah mince, j'viens d'en prendre Mais maintenant qu'il est fait... Un repas d'affaire Tout pres du Sentier Il fait un temps super Mais je me sens stresse Mes collegues se marrent : «Detends-toi, Rene ! Prends un bon cigare Et un p'tit cafe...» Une fois fini Mes collegues creves Appellent un taxi Mais moi j'ai envie d'sauter Je fais tout Paris Puis je vois un troquet J'commande un deca Mais recafeine J'arrive au bureau Ma secretaire me fait : «Vous etes un peu en r'tard Je me suis inquietee» Han ! - J'la jette par la f'netre Elle l'avait bien cherche T'facons faut qu'je rentre Mais avant un cafe Attendant l'metro Je me fais agresser Une p'tite vieille me dit : «Vous avez l'heure s'il vous plait ?» Han - Je lui casse la tete Et j'la pousse sur le quai Je file a la maison Et j'me sers un - devinez ? «Papa, mon Papa, En classe je suis premier» Putain mais quoi ? Tu vas arreter de m'faire chier ? Qu'il est con ce gosse ! En plus y s'met a chialer ! J'm'enferme dans la cuisine Il reste un peu d'cafe Ca fait quatorze jours Que je suis enferme J'suis seul dans ma cuisine Et je bois du cafe Il faudrait bien qu'je dorme Mais les flics vont m'choper Alors je cloue les portes Et j'reprends du cafe. Для того, чтобы хорошо начать дневную работу И проснуться Я выпиваю чашечку кофе Арабику Черную и крепкую Я надеваю свою парку ( штормовая куртка с капюшоном ) Вот и все, могу идти. «Куда ты идешь?»,- Кричит мне мой друг «Пью кофе, Я только что встал» Будучи чуть рано И немного загруженным, Чтобы поменять настроение, Я снова пью кофе. Без четверти восемь Нужно взбодриться Офисы пусты Можно заскучать Но я остаюсь спокойным Я проявляю гибкость В то время, когда они приезжают,- У меня время для кофе Перегруженный день Все вокруг много работают По крайней мере до часа дня Пауза для кофе Моя секретарша входит: «Сильный, как вы любите» Ох, как здорово! Я только его выпил, Но теперь что с ним делать… Деловой ужин Все перед выходом Погода просто супер Но я чувствую себя под стрессом Мои коллеги смеются: «Расслабься, Рене!» Выкури хорошую сигару И выпей чашечку кофе…» Дело сделано, Мои смертельно уставшие коллеги Вызывают такси Но я весь в желании прыгать Я обхожу весь Париж После я вижу небольшую забегаловку Я заказываю кофе без кофеина Я прихожу в бюро Моя секретарша мне говорит: «Вы немного опоздали, Я волновалась» Ха, я ее выкидываю из окна Она меня хорошо достала Мне нужно возвращаться, Но вначале кофе Когда я ждал метро, Я себя почувствовал агрессивным Маленькая бабулька мне говорит: «Подскажите, сколько время?», Ха, Я ей ломаю голову, И сталкиваю с набережной Я удираю домой Я себе готовлю … - угадайте что? «Папа, папочка, Я в классе первый», Чего, чего надо? Ты прекратишь меня доводить? Какой же дурак этот мальчик! И более того, еще и хныкает! Я запираюсь на кухне Еще осталось немного коф