Iron Hand [We haven't changed since ancient times]
With all the clarity of dream The sky so blue, the grass so green The rank and file and the navy blue The deep and strong, the straight and true
The blue line they got the given sign The belts and boots marched forward in time The wood and the leather the club and shield Swept like a wave across the battlefield
Now with all the clarity of dream The blood so red, the grass so green The gleam of spur on the chestnut flank The cavalry did burst upon the ranks
Oh the iron will and the iron hand In england's green and pleasant land No music for the shameful scene That night they said it had even shocked the queen
Well alas we've seen it all before Knights in armour, days for yore The same old fears and the same old crimes We haven't changed since ancient times
____________________________________
Со всей отчетливостью сна Лазурь небес, блестит трава Шеренги в синем и чеканят шаг Колонна шла, к ноге нога
Дождался строй, условный подан знак Войдут в легенды с блеском пряжек на ремнях Под стук щита и булавы По полю битвы, натиском волны
Со всей отчетливостью сна Кровав пурпур, блестит трава Седлав гнедых, со звоном шпор Кавалеристы разметали строй
Железной волей в стальных руках В зеленой Англии лугах* Не скажешь в песне, какой позор И говорят, королева свой прячет взор
Увидеть снова нам дано Блеск доспехов, давным-давно, Такой же ужас, все тот же страх И мы - всё как в былых веках
* In England's green and pleasant land - Строка из "Иерусалима" Уильяма Блейка. Англия маленькая страна...
По мнению знатоков, написано все это по итогам шахтерской стычки, получившей название Battle of Orgreave, в которой принимали участие конные полицейские. Насколько я могу судить, в качестве исторической параллели речь в песне идет о битве при Нэзби в 1645 году, решившей исход гражданской войны, когда конница Кромвеля разбила войска Карла. Сам Кромвель имел прозвище Ironsides (железнобокий).