Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Édith Piaf - Adieu, mon cœur (Chansons parisiennes, 1949, 05) | Текст песни и Перевод на русский

Adieu mon cœur

Paroles: Henri Contet. Musique: Marguerite Monnot 1946

Adieu mon cœur.
On te jette au malheur.
Tu n'auras pas mes yeux
Pour mourir
Adieu mon cœur.
Les échos du bonheur
Font tes chants tristes
Autant qu'un repentir.

Autrefois tu respirais le soleil d'or.
Tu marchais sur des trésors.
On était vagabonds.
On aimait les chansons.
Ç'a fini dans les prisons.

Adieu mon cœur.
On te jette au malheur.
Tu n'auras pas mes yeux
Pour mourir
Adieu mon cœur.
Les échos du bonheur
Font tes chants tristes
Autant qu'un repentir
Un repentir

Прощай, мое сердце

Слова: Анри Конте, музыка: Маргерит Монно, 1946
Песня из фильма "Звезда без света"

Прощай, моё сердце,
Тебя бросают в несчастье,
У тебя не будет моих глаз
Чтобы умереть.
(Ты не увидишь, как я умру)
Прощай, моё сердце,
Эхом счастья
Раздаются твои печальные песни,
Также как и раскаяние.

Раньше ты дышал золотым солнцем,
Ты шагал по сокровищам.
Мы были бродягами,
Мы любили песни,
Это заканчивается в тюрьмах.

Прощай, моё сердце,
Тебя бросают в несчастье,
У тебя не будет моих глаз
Чтобы умереть.
(Ты не увидишь, как я умру)
Прощай, моё сердце,
Эхом счастья
Раздаются твои печальные песни,
Также как и раскаяние.
Раскаяние...

Édith Piaf еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1