Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Divinidylle - 02 - Chet Baker | Текст песни и Перевод на русский

La ville s'embouteille
Et moi j'prends d'la bouteille
En attendant ton appel
Je freine, je cale et t'envoie des " call me "
Et puis j'te colle ces prénoms insensés
Qu'allaient si bien aux interdits sensés
Qui nous faisaient tant de bien, tant de bien
Une fois au moins dans sa vie
De préférence la nuit
Sous la pluie, écouter Chet Baker
Au fond d'une Studebaker signée Raymond Loewy
Ecouter Chet Baker, pleurer sur tout ce qui s'enfuit
Se dire que c'est fini jusqu'à tout à l'heure
Et revenir en arrière à toute allure
Je lis sur les enseignes
Que quand on saigne des quatre veines
La force manque à la haine
Le coeur manque à la peine
Je ronge mon frein
J'atterris sans mon train
L'ascenseur est cassé
Ces chutes insensées
Me font tant de bien
Une fois au moins dans sa vie
...
Ecouter Chet Baker, pleurer sur tout ce qui s'enfuit
Se dire que c'est fini jusqu'à tout à l'heure
Et revenir en arrière à toute allure
A tout à l'heure
J'écoute Chet Baker, Chet Baker
J'écoute Chet Baker, à tout à l'heure...

Город в пробках
И я беру бутылку
В ожидании твоего звонка
Я торможу, глушу мотор и шлю тебе несколько «Позвони мне»
А потом добавляю (тебе) те безумные имена
Что шли так хорошо с разумными запретами
Которые делали нас такими хорошими, такими хорошими
Хоть раз в своей жизни
Желательно ночью
В дождь, слушать Чета Бейкера
Сидя в Studebaker’е дизайна Раймонда Лоуи
Слушать Чета Бейкера, плакать из-за всего, что убегает
Говорить себе, что все кончено - только что
И возвращаться назад на полной скорости
Я читаю на вывесках
Что когда мы жертвуем собой*
Решимости не хватает злобы
Сердцу недостаточно боли
Я резко торможу
И приземляюсь без шасси**
Лифт сломан
Эти бессмысленные падения
Делают меня такой хорошей
Хоть раз в своей жизни

Слушать Чета Бейкера, плакать из-за всего, что убегает
Говорить себе, что все кончено - только что
И возвращаться назад на полной скорости
До скорой встречи
Я слушаю Чета Бейкера, Чета Бейкера
В дождь, я слушаю Чета Бейкера
до скорой встречи
Чет Бейкер...Чет Бейкер...
____________________________
Дословно: Que quand on saigne des quatre veines - Что, когда мы пускаем кровь из четырех вен.
Есть французская идиома, звучащая как "Se saigner aux quatre veines" - "Пускать свою кровь в (?) четыре вены", что означает жертвовать своим комфортом и своими желаниями ради счастья близких, именно в крайней степени ограничивания себя во благо любимых, ведь отдавая то, в чем нуждаешься сам, можно в итоге отдать все до конца - и лишишься жизни.
Автомобильное шасси - рама, на которую помещается кузов автомобиля. Я так понимаю, это можно назвать "днищем", но, возможно, это не совсем корректно.

Divinidylle еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 1