ו) פתחתי אני לדודי ודודי חמק עבר נפשי יצאה בדברו בקשתיהו ולא מצאתיהו קראתיו ולא ענני
ט) מה דודך מדוד היפה בנשים מה דודך מדוד שככה השבעתנו
יב) עיניו כיונים על אפיקי מים רחצות בחלב ישבות על מלאת
ח) השבעתי אתכם בנות ירושלם אם תמצאו את דודי מה תגידו לו שחולת אהבה אני
ט) מה דודך מדוד היפה בנשים מה דודך מדוד שככה השבעתנו
טז) חכו ממתקים וכלו מחמדים זה דודי וזה רעי בנות ירושלם
Глава 5, синодальный перевод:
6) Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне.
9) «Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты так заклинаешь нас?»
12) глаза его — как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве;
8) Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви.
9) «Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты так заклинаешь нас?»
16) уста его — сладость, и весь он — любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!