Яшьлек урамнары,
Тулы хыяллары,
Без — шатлыкка туймас исәрләр.
Уфа юкәләре
Безнең хакта да әле
Яфрак яра-яра сөйләрләр.
Гомер ике килми,
Утлар ике сүнми,
Без — мең янып тик бер сүнәрләр.
Уфа юкәләре
Онытмаслар әле,
Яфрак коя-коя сөйләрләр.
Безнең менгән атлар,
Еллар, аргамаклар,
Көмеш тезген, алтын йөгәннәр.
Уфа юкәләре
Безнең хакта да әле
Чәчәк ата-ата сөйләрләр.
Перевод =))
Улица нашей молодости, полны счастья
Мы радость не можем напиться,
Уфимские липы в нашей памяти,
Расскажут листвою распуская.
Лошади на которых мы садились, скакуны дорог,
Серебром усыпанные золотые уздечки;
Уфимские липы в нашей памяти,
Расскажут цветами расцветая)
Не старятся моря, а годы все летят
Но тысячью огней сердца горят
И липы над уфой пусть помнят о нас с тобой
Когда в цветы оденутся весной
И липы над уфой пусть помнят о нас с тобой
Когда в цветы оденутся весной
И липы над уфой пусть помнят о нас с тобой
Когда в цветы оденутся весной
.
DJ Radik & DarMan project еще тексты
Другие названия этого текста
- DJ Radik & DarMan project - Уфа юкэлэре (radio edit) (0)
- DJ Radik & DarMan project - Өфө Юкәләре (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2