Окно, где был мой свет, темно и скорбно: Любовь мою хворь лютая скосила. Сестра ее сказала мне покорно: Взяла твою любимую могила. Что спит одна, она скорбела вечно; Со смертью ей отныне спать навечно.
Пойди в капеллу и прочти сквозь слезы В церковной книге то, что с нею сталось: Из милых губ, что пахли, словно розы, Теперь лишь черви выползут, — о жалость! Прошу, сеньор, заботьтесь ежечасно, Чтоб та свеча над гробом не угасла!
Прощай, окно, будь темным без надежды: Тебя уж не откроют милой руки. Не буду под тобой бродить, как прежде, — На кладбище мой путь с тобой в разлуке, Покуда не исполнит смерть желанья И не пошлет с ней вечного свиданья.
Fenesta ca lucive (\"Свет в окошке\") — старинная итальянская народная песня, музыка которой восходит к неаполитанской мелодии XVII в.В основу песни положена история сицилианки Лауры Ланца, баронессы Карини(1529—1563), убитой собственным отцом 4 декабря 1563 г. в ее спальне в замке Карини вместе с ее любовником Людовиче Вернагалло. Убийство состоялось с согласия мужа жертвы. Ее отец, Чезаре Ланца, граф Трабии, позже сознался в убийстве в письме, которое он послал Филиппу II, королю Испании.
Тем не менее теперь власти города Карини, где была убита баронесса, стали сомневаться в очевидности преступления и заподозрили, что Чезаре Ланца мог быть в сговоре с Доном Винченцо Ла Груа , мужем баронессы, желавшим вступить в повторный брак. Кроме того, супруг баронессы опасался, что ее любовник может попытаться завладеть частью его состояния в случае, если в результате этой интрижки появятся дети. В 2009 году мэр города Гаэтано Ла Фат поручил командующему местной полицией Марко Венути вновь открыть дело.