Жил на свете таракан, Таракан от детства, И потом попал в стакан, Полный мухоедства.
— Господи, что такое? — воскликнула Варвара Петровна. — То есть когда летом, — заторопился капитан, ужасно махая руками, с раздражительным нетерпением автора, которому мешают читать, — когда летом в стакан налезут мухи, то происходит мухоедство, всякой дурак поймёт, не перебивайте, не перебивайте, вы увидите, вы увидите… (Он всё махал руками). Пожалуйста, сначала.
Жил на свете таракан, Таракан от детства, И потом попал в стакан, Полный мухоедства.
Место занял таракан, Мухи возроптали. «Полон очень наш стакан», — К Юпитеру закричали.
Но пока у них шёл крик, Подошёл Никифор, Бла-го-роднейший старик.
Тут у меня ещё не докончено, но всё равно, словами! — трещал капитан, - Никифор берёт стакан и, несмотря на крик, выплескивает в лохань всю комедию, и мух и таракана, что давно надо было сделать. Но заметьте, но заметьте, сударыня, таракан не ропщет! Таракан не ропщет! Что же касается до Никифора, то он изображает природу.