I am sitting in the morning Я сижу ранним утром At the diner on the corner В закусочной на углу I am waiting at the counter И жду, сидя за стойкой, For the man to pour the coffee Чтобы мне сварили кофе.
And he fills it only halfway Бармен заполняет чашку только наполовину, And before I even argue И прежде, чем я успеваю что-то возразить, He is looking out the window Он смотрит в окно At somebody coming in Вновь зашедшего посетителя.
\"It is always nice to see you\" \"Я всегда рад видеть тебя\" Says the man behind the counter Говорит человек за прилавком To the woman who has come in Женщине, которая вошла She is shaking her umbrella И теперь встряхивает свой зонтик.
And I look the other way А я смотрю в другую сторону, As they are kissing their hellos Поскольку они целуются у входа, I'm pretending not to see them Делаю вид, что не замечаю их, And instead I pour the milk Наливая молоко.
I open up the paper Я открываю газету. There's a story of an actor Там история об актёре, Who had died while he was drinking Который умер, когда был сильно пьян, It was no one I had heard of Я о нём даже не слышала.
And I'm turning to the horoscope Я открываю раздел гороскопов And looking for the funnies И ищу анекдоты, When I'm feeling someone watching me Я чувствую чей-то взгляд, And so I raise my head И поднимаю глаза...
There's a woman on the outside Там снаружи стоит женщина, Looking inside Смотрит внутрь. Does she see me? Она видит меня? No she does not really see me На самом деле нет, 'Cause she sees her own reflection Она видит лишь собственное отражение.
And I'm trying not to notice Я пытаюсь не замечать, That she's hitching up her skirt Как она поправляет свою юбку, And while she's straightening her stockings И пока она расправляет чулки, Her hair has gotten wet Ее волосы промокают.
Oh, this rain it will continue О, этот дождь не кончается Through the morning as I'm listening Всё утро, и вдруг я слышу To the bells of the cathedral Звон церковных колоколов, I am thinking of your voice... И вспоминаю твой голос...
And of the midnight picnic ...И полуночный пикник Once upon a time Когда-то давным давно, Before the rain began... Пока не начался дождь...
I finish up my coffee Я допиваю свой кофе, It's time to catch the train Пришло время идти на поезд...