The Song of Wandering Aengus (lyrics by William Butler Yeats)
Уильям Батлер Йейтс / песня энгуса-странника I went out to the hazel wood, Because a fire was in my head, And cut and peeled a hazel wand, And hooked a berry to a thread; And when white moths were on the wing, And moth-like stars were flickering out, I dropped the berry in a stream And caught a little silver trout.
When I had laid it on the floor I went to blow the fire a-flame, But something rustled on the floor, And someone called me by my name: It had become a glimmering girl With apple blossom in her hair Who called me by my name and ran And faded through the brightening air.
Though I am old with wandering Through hollow lands and hilly lands, I will find out where she has gone, And kiss her lips and take her hands; And walk among long dappled grass, And pluck till time and times are done, The silver apples of the moon, The golden apples of the sun.
Я с полной головой огня В густом орешнике бродил. Ореховый я срезал прут И удочку соорудил. По тонким веткам вился хмель. Вокруг плясали мотыльки, На земляничину мою Попалась гибкая форель. я в хижину ее принес И отошел добыть огня, Но что-то зашумело вдруг, И голос вдруг назвал меня. Форели нет – девичий стан, И в косах яблоневый цвет! Она окликнула меня - И вот уж тает легкий след. Бродяга старый, знаю я: Ей от меня не убежать. Я буду целовать ее, За руки нежные держать. Мы в пестрых травах побредем, А с неба я всегда стряхну