ireoke geudaega deulliji anheul maldeureul geudaega deureosseumyeon sarangiran mami ireoke namneungeonji gieogiran sarangboda deo seulpeo gieogiran sarangboda deo seulpeo
ireoke geudaega deulliji anheul maldeureul geudaega deureosseumyeon sarangiran mami ireoke namneungeonji gieogiran sarangboda deo seulpeo gieogiran sarangboda deo seulpeo
Translation:
When my heart suddenly hurts it’s when you are thinking of me On days when the sky is gray and it’s raining Go back in time and come to me instead
When I suddenly start to cry It’s when you are thinking of me On days when snow falls and covers the world white If it’s not too far, come to me instead
If you hear the words that you can’t hear Will my heart of love remain with you? Memories are sadder than love Memories are sadder than love
When I suddenly start to cry It’s when you are thinking of me On days when snow falls and covers the world white If it’s not too far, come to me instead
If you hear the words that you can’t hear Will my heart of love remain with you? Memories are sadder than love Memories are sadder than love
Hangul:
내가 갑자기 가슴이 아픈 건 그대 내 생각하고 계신거죠 흐리던 하늘이 비라도 내리는 날 지나간 시간 거슬러 차라리 오세요
내가 갑자기 눈물이 나는 건 그대 내 생각하고 계신거죠 함박눈 하얗게 온 세상 덮이는 날 멀지 않은 곳이라면 차라리 오세요
이렇게 그대가 들리지 않을 말들을 그대가 들었으면 사랑이란 맘이 이렇게 남는건지 기억이란 사랑보다 더 슬퍼 기억이란 사랑보다 더 슬퍼
내가 갑자기 눈물이 나는 건 그대 내 생각하고 계신거죠 새하얀 눈꽃이 온 세상 날리는 날 멀지 않은 곳이라면 차라리 오세요
이렇게 그대가 들리지 않을 말들을 그대가 들었으면 사랑이란 맘이 이렇게 남는건지 기억이란 사랑보다 더 슬퍼 기억이란 사랑보다 더 슬퍼