Маrchа dоs Реsсаdоrеs из к/ф Генералы песчаных карьеров
В оригинале текст представляет собой песню рыбака, отправляющегося в море и обращающегося к своей жене: -- Minha jangada vai sair pro mar, моя жангадаport (традиционный парусный плот) выйдет в море
Vou trabalhar, meu bem querer, я буду работать, любимая моя
Se Deus quiser quando eu voltar do mar если Богу будет угодно, то когда я вернусь с моря
Um peixe bom eu vou trazer. привезу хороший улов
Meus companheiros também vão voltar мои товарищи тоже вернутся
E a Deus do céu vamos agradecer. и мы возблагодарим Бога на небесах -- В Suitе dоs реsсаdоrеs следующий фрагмент поёт женский голос: -- Adeus, adeus, прощай, прощай
Pescador não se esqueça de mim. рыбак, не забывай меня
Vou rezar pra ter bom tempo, meu bem, я буду молиться, чтобы стояла хорошая погода / чтобы всё было хорошо
Pra não ter tempo ruim. чтобы не было плохой погоды / чтобы ничего не было плохого
Vou fazer sua caminha macia я сделаю твой путь ровным / гладким
Perfumada de alecrim. и благоухающим розмарином -- http://ru.wikipedia.org/wiki/Генералы_песчаных_карьеров_(песня_из_фильма)