Перевод клуба ☠ DOROLAND ☠ http://vkontakte.ru/club192338
Ваше величество
Нет никого, кому бы ты мог верить и кого бы ты мог позвать, Нет никого, кого бы ты мог считать надежным, Нет больше того, ради чего ты живешь, Чертовски трудно сохранить уверенность.
Тело - ничто, оно придет и уйдет, Нет чувств, нет души и сердца, Нет страсти, только безумие, Это все не по мне!
Но есть кое-что, что они не могут увидеть, Да, есть кое-что, что хорошо для меня.
Ты - мой мир, Ваше величество, Ты все для меня значишь, Ты будто из твердой стали.
Нет начала и конца, И есть столько всего, чего я никогда не пойму, Но есть кое-что, что я знаю наверняка: Я могу всегда рассчитывать на тебя.
Ты дал мне надежду, и ты дал мне душу, И ты можешь показать мне, что есть намного большее, Ты даришь мне любовь, позволяешь мне чувствовать себя защищенной, Это то, для чего я живу.
Ты - единственный, кому я могу доверять, Ты - единственный так глубоко в моем сердце.
Ты - мой мир, Ваше величество, Ты все для меня значишь, Ты будто из твердой стали.
Есть кое-что, что они не могут увидеть, Есть кое-что, что может освободить меня.
Ты - единственный, кому я могу доверять, Ты - единственный так глубоко в моем сердце.
Ты - мой мир, Ваше величество, Ты все для меня значишь, Ты будто из твердой стали.