муз. Хикару, слова Коуки, перевод с немецкого - Russian Aoi Tori
текст:
Всей природы красота приходит в дни весны ароматом свежим в ветерки, Нежно-розовые, но лишь красочные сны - Аа, сакуры лепестки…
Да! Да! Вот и долгожданная весна - Вместе с солнцем сияя, так важна была она, Человека, кто вслед за мечтою шёл, я этой весне дарю.
Не останется уж больше ничего, пока звуки не смолкнут эти все до одного Здесь друг к другу спиной на платформе второй стоим мы и не ждём зарю...
В последний раз неужели? Через стекло ты сидишь с чемоданом – Тот человек, кто вслед шёл за мечтой, исчезал в зарю…
Всей природы красота в прощании для нас: Сожаленья полно всё и тоски Без оглядки уходи же, наконец, сейчас! Аа, сакуры лепестки…
Да! Да! В небе светит полная луна Почему же сегодня так особенна она? Популярная песня лишь отвлекала меня на обратном пути…
В последний раз неужели? Ведь этот день не вернётся к нам снова? Тот человек, кто вслед шёл за мечтой, исчезал в зарю…
«Буду я тебе писать» - всё обещания. Но я знаю, это лишь – слова, Выбросишь из головы ты навсегда меня, Ту ложь произнеся едва.
Вот и поезда гудок. Звучит он первый раз, И последний - время подошло… Я не плачу, ведь придёт когда-нибудь тот час, Когда мы встретимся ещё…
Город так же как и я – всё изменилось вдруг, начиная с сегодняшнего дня. Если б тени было две, те, что на всё вокруг легли бы прямо до меня!..
Всей природы красота приходит в дни весны ароматом свежим в ветерки, Нежно-розовые, но лишь красочные сны. Сезоны новые близки, Но тень одна все эти дни… Аа, сакуры лепестки…