Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ダウト / D=OUT - Taion | Текст песни и Перевод на русский

anata to no deai no teigi to wa
kouotsu tsukeru tsumori wa nai ga
tsumari guuzen ga
meguri atta
kiseki no sanbutsu na no desu

aka to ao ga togirenai you ni
karami atte orinasu HAMONI
tsumari watashi no me
ni wa sou utsuru
sore ga anata na no desu

kotae wa jyunsui watashi wa koishiteru
dakara anata ni ikasareteru
kore hodo made ni subarashii koto wa nai
kokoro wo ubatte, shikatte, itsumo toori ni

anata no nukumori wo
todome tsuzuketeru koto
tashikana no wa
watashi ni totte
sore ga "ikiru" to iu koto

sayonara kagami no mae no watashi
karete shimawanu you mizu wo sasu
tsumari otoroeru
koto wo shiranu
bi no minamoto na no desu

kotae wa jyunsui watashi wa koishiteru
matataku ma no shun datoshitemo
kore hodo made ni subarashii koto wa nai
kokoro wo ubatte, waratte, itsumo toori ni

karada ga oboeteru
kotoba na domou iranu
tada sore dake, tada sore dake no
hitamuki na sugata de iyou

nidoto modorenu kyou to iu
hi no oi kaze wo ukete
otagai no kachi wo keishite
shikatte, waratte, itsumo toori ni

anata no nukumori wo
todome tsuzuketeru koto
tashikana no wa
watashi ni totte
sore ga "ikiru" to iu koto

ima wo kanjite
kodou kizan de
sore ga "ikiru" to iu koto

TAION [Тепло] - перевод = русская версия
(© Натусик 青い鳥 Фомина)

Я не хочу давать определений нашей встрече -
Не разложить на А и Б её нам никогда.
Иначе говоря, она
Как чудо нам дана,
Внезапно, словно только раз и навсегда.

Два цвета красный с синим непрерывно так сливались,
И создавали этим ткань своей гармонии.
Иначе говоря, в моих
Глазах - все блики их,
Но отражают лишь тебя они.

Всё ясно как день, пойми, любовь свою я тебе дарю -
За то, что вернула к жизни, я благодарю.
Наверное, ничего прекрасней, чем это, не найти.
И сердце так бьётся, и рвётся вновь как всегда в груди…

Это было всё твоё тепло,
Что душе оттаять помогло.
И ты, его храня,
Не остынешь для меня.
Это - жизнь и есть, где мне всегда светло…

Прощай тот, кого я в зеркале всё ещё вижу,
Как розе дам тебе воды, чтоб не поникла ты.
Иначе говоря, и ты -
Источник красоты,
В ней сила, что затмила бы цветы.

Всё ясно как день, пойми, любовь свою я тебе дарю -
Пусть даже непрочно всё на это время,
Наверное, ничего прекрасней, чем это, не найти.
И сердце так рвётся, смеётся вновь как всегда в груди…

Каждой клеткой в памяти храню…
Пусть нет слов, их в этом не виню…
Вперёд к своей судьбе, где нам без слов ясно всё,
Я движусь, полагаясь на неё.

С попутным ветром я сегодня улечу –
День этот не вернётся никогда…
И только к целям нашим общим я хочу
Вновь рваться, смеяться и плакать как всегда.

Это было всё твоё тепло,
Что душе оттаять помогло.
И ты, его храня,
Не остынешь для меня.
Это - жизнь и есть, где мне всегда светло…

И я чувствую теперь,
Что открыта к сердцу дверь.
Это жизнь и есть, где мне всегда светло…

ダウト / D=OUT еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 2