ets d'aquest món i part de la ciutat igual que l'asfalt i resta de la gent però no estàs ni per la lliga ni per quin és el grup del moment tot el que entens es a quant va el paper saps esquivar les inclemències del temps i es que si hi ha algú que viu molt bé algú hi ha darrera que viu indigent només et parles amb l'avi miquel conduïnt un sorollós carretó el que t'envolta té un altre color tu veus el món diferent a tots sense sostre¡ aprofitant el que llencen els demés si vols llegir ho tens al carrer no et cal disseny al teu racó mai no tens pressa menges quan pots no vols sentir-te l'esclau de ningú ja no ets una peça del seu joc brut mai canviaràs tens el que vols la llibertat de no tenir nom SIN TECHO (Traducción) Eres de este mundo y parte de la ciudad igual que el asfalto y el resto de la gente pero no estas por la liga ni por cual es el grupo del momento todo lo que entiendes es a cuanto va el papel sabes esquivar las inclemencias del tiempo y es que si hay alguien que vive muy bien alguien hay detrás que vive indigente solo te hablas con el abuelo miquel* conduciendo un ruidoso carretón lo que te envuelve tiene otro color tu ves el mundo diferente a todos sin techo! aprovechando lo que tiran los otros si quieres leer lo tienes en la calle no necesitas diseño en tu rincón nunca tienes prisa comes cuando puedes no quieres sentirte esclavo de nadie ya no eres una pieza de su juego sucio nunca canviaras tienes lo que quieres la libertad de no tener nombre * una marca de vino
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2