I Need A Doctor(feat. Eminem & Skylar Grey) русский перевод!
[припев] Я почти сошел с ума Ты ушел так давно Моё время выходит Мне нужен доктор Позовите мне доктора Мне нужен доктор, доктор Что бы вернуть меня к жизни
[куплет 1 - Eminem] Я говорил этому миру, что однажды я верну долг Сказал это на плёнку, и записал это Что бы однажды я смог это прослушать Но я даже не знаю, верил ли я в это, когда говорил Вам всем это не нравилось, каждый день был чёрно-серым Надеялся, что будет хоть какой-то лучик солнца Потому что никто не видел это так, как видел я, когдя я включал это им(1) Они только говорили, что это бред сумасшедшего Они не знали что для них круто И я не знал спал я или нет, когда писал это Всё, что я знаю - это то, что ты появился, когда я был на самом дне Ты поставил меня на ноги, вдохнул в меня жизнь Я обязан тебе своей жизнью До этого я не видел в себе жизни, так почему же ты не видел то же, что видел я Но потом меня осенило Ты потерял сына Посмотри, этот свет в тебе, он погас Позволь мне его зажечь снова, зажечь поярче и подарить его тебе Я не думаю, что ты знаешь, сколько ты значишь для меня Не имеешь даже ни малейшего представления Ведь ты и я, мы были как команда Я был твоим дружбаном Ты то ли хочешь врезать мне, когда я убираю этот ёбаный микрофон То ли собираешься обнять Но я даже не знаю... Нет больше ничего, что я мог бы сделать для тебя, ведь...
[припев] Я почти сошел с ума Ты ушел так давно Моё время выходит Мне нужен доктор Позовите мне доктора Мне нужен доктор, доктор Что бы вернуть меня к жизни
[куплет 2 - Eminem] Мне больно, когда я вижу, как ты борешься с этим Ты пришел ко мне с идеями Ты сказал, что там лишь кусочки, чем озадачил меня Ведь то дерьмо, что я слышал было сумасшесвием Но ты то ли ленился, то ли больше не верил в себя Казалось, что ты не в силах больше придавать форму своим взглядам Ты не мог принять решение, ты продолжал мучаться вопросами Снова и снова, казалось, что ты просишь моей помощи Будь-то это я твой наставник Блять, это же ты должен был быть моим ментором Я больше не мог этого выдерживать Я заставил тебя вспомнить кто ты на самом деле Это был ТЫ, тот, кто поверил в меня Тогда, когда все говорили тебе: "не заключай с ним контрактов" Каждый, на этом ёбаном лейбле. Давай начистоту Ты рискнул карьерой ради меня Я знаю это так же хорошо, как и ты сам Никто не хотел, блять, работать с этим белым парнем Dre, я рыдал в отчаянии (2) Ты спас мне жизнь, так что теперь, наверное, мне пора спасти твою Но я даже никогда не смогу тебя отблагодарить, Потому что ты сделал для меня намного больше Но я не прекращаю верить, и ты не прекращаешь верить в меня ВСТАВАЙ, ДРЕ, Я УМИРАЮ, ТЫ НУЖЕН МНЕ, БЛЯТЬ, УМОЛЯЮ ТЕБЯ, ВЕРНИСЬ !
[припев] Я почти сошел с ума Ты ушел так давно Моё время выходит Мне нужен доктор Позовите мне доктора Мне нужен доктор, доктор Что бы вернуть меня к жизни Что бы вернуть меня к жизни Что бы вернуть меня к жизни Мне нужен доктор, доктор Что бы вернуть меня к жизни
[куплет 2 - Dr. Dre] Сейчас буквально такое чувство, что прошла целая жизнь Но я до сих пор помню этот день, будь-то он был, блять, вчера Ты вошел, желтый комбинезон Прошел по комнате, травил шутки... После того того, как ты попал внутрь этого дерьма(2), говорю тебе, Дым будь-то просеял всех друзей. Некоторым из них я когда-то помог Но они просто встали и ушли, они сказали, что при таких делах они потерпят крах Ну и где, блять, они сейчас ? теперь они мне не нужны, я не видел никого из них Все, что я вижу - это Slim Нахуй всех таких друзей(3) Всё, что мне нужно - это он Ёбаные предатели Когда мы были на мели они смеялись с нас Теперь вы, блять, почувствуете весь гнев Aftermath, пидоры Ты увидишь нас в студии и спросишь нас, где же, бля, мы были ? Ты лучше поцелуй меня в жопу crack maggots and the crackers ass little crack a jack beat making wack ma