MINA:
Draußen auf dem Meer,
jagt der Wind dunkle Wolken.
Ich bin einsam hier,
wenn das Licht Schatten wirft
über Whitby Bay.
BEIDE:
Weißt du noch den Weg,
den wir Zwei heimlich fuhren.
Runter an den Steg
Sommernacht, Sternenlicht
Über Whitby Bay.
MINA:
Wir tanzten hinein in das Glück.
JONATHAN:
Zu ferner Orchestermusik.
BEIDE:
Dann ein Kuss, zart und sacht.
Denke nun Tag und Nacht,
nur an Whitby Bay
MINA:
Komm und halt mich fest
Kalt sind meine Hände.
JONATHAN:
Warum ging ich fort,
und lies dich dort allein.
Und stünde es in meiner Macht,
MINA:
Dann wäre ich bei dir heute Nacht.
BEIDE:
Wir warn so glücklich hier
Ich sehn mich so nach dir.
Und nach Whitby Bay.
Einsam durch die Nacht
Trägt der Wind dunkle Wolken
Doch am Himmel wacht
Hell ein Stern
bringt dich heim.
Heim nach Whitby Bay.
DRACULA:
Mina
Der Klang ist fremd
Und doch lockt dich mein Rufen
Hab keine Angst,
schon bald werd ich bei dir sein,
mit einem besondren Geschenk
ПЕРЕВОД (приблизительно приемлемый):
МИНА:
Там, на море,
За тучами гоняется ветер.
Я здесь одна,
Когда свет отбрасывает тени
На Уитби Бей.
ВМЕСТЕ:
Знаешь ли ты тот путь,
По которому мы, тайно, с тобой идем.
Внизу на скамейке
Летняя ночь, сиянье звезд
Над Уитби Бей.
МИНА:
Мы танцуем от счастья.
ДЖОНАТАН:
К далекой музыке оркестра.
ВМЕСТЕ:
Затем поцелуй, нежный и легкий.
Думаю я день и ночь
Лишь о Уитби Бей.
МИНА:
Приди, меня ты крепко обними,
Мои руки холодны.
ДЖОНАТАН:
Почему ушел я
И тебя оставил там одну?
Отсрочить это в моих силах было,
МИНА:
Тогда была б сегодня ночью я в твоих руках.
ВМЕСТЕ:
Так счастливы мы были здесь,
Так сильно по тебе скучаю.
Как и по Уитби Бей.
Одиноко уносит ветер
Тучи в ночь.
Но на небе бодрствует
Одна звезда,
Своим сияньем приведет она тебя домой.
Домой, в Уитби Бей.
ДРАКУЛА:
Мина.
Мой голос для тебя чужой,
Но все же манит он тебя.
Не бойся,
Совсем уж скоро буду я с тобой
С одним особенным подарком.
Dracula das Musical еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3