Джонатан:
О том, что я видел, о том, что я вижу,
Я должен написать
И предупредить вас:
Грядет худшее.
Ренфилд:
То, что я видел, то, что я вижу,
Похоже на кораблекрушение,
На огромную бойню,
Вот вам несколько картин.
Мина:
То, что я видела, то, что я вижу,
Это осиротевшие люди,
Которые ищут свой путь,
Сжимая голову руками.
Люси:
То, что я видела, то, что я вижу,
Наполняет меня печалью,
Повсюду люди голодают,
Их боль беспредельна.
Все:
То, что я видел, то, что я вижу,
То, что я слышу вокруг себя,
Причиняет мне боль на каждом шагу,
Все предвещает несчастье.
То, что я видел, то, что я вижу,
То, что я слышу вокруг себя,
Причиняет мне боль на каждом шагу.
Как же вновь обрести счастье?
Несчастье – боль – несчастье – ужас – несчастье
Люси:
То, что я видела, то, что я вижу,
Кто проявит жалость?
Боль существования –
Как ее высказать?
Ван Хельсинг:
То, что я видел, то, что я вижу,
Это большой хмельной корабль,
Где горят все наши книги.
Да избавит нас от этого Бог!
Ренфилд:
То, что я видел, то, что я вижу,
Это осиротевшие люди,
Которые ищут свой путь,
Сжимая голову руками.
Ван Хельсинг:
То, что я видел, то, что я вижу,
Наполяет меня печалью,
Повсюду люди голодают,
Их боль беспредельна.
Все:
То, что я видел, то, что я вижу,
То, что я слышу вокруг себя,
Причиняет мне боль на каждом шагу.
Все предвещает несчастье.
То, что я видел, то, что я вижу,
То, что я слышу вокруг себя,
Причиняет мне боль на каждом шагу.
Как же вновь обрести счастье?
Мина:
Несчастье
Ренфилд:
Боль
Люси:
Несчастье
Ван-Хельсинг:
Ужас
Все:
То, что я видел, то, что я вижу,
Джонатан:
Это радуга без синего цвета,
Все:
То, что я видел, то, что я вижу,
Ренфилд:
Слепит наши глаза
Все:
То, что я видел, то, что я вижу,
Мина:
О, как вновь обрести веру?
Все:
То, что я видел, то, что я вижу,
Ван Хельсинг:
Чтобы сказать \"Была когда-то
Все:
То, что я видел, то, что я вижу,
Люси:
Земля, населенная счастливыми людьми\"
Все:
Несчастье – боль – несчастье – ужас – несчастье
То, что я видел, то, что я вижу,
То, что я слышу вокруг себя,
Причиняет мне боль на каждом шагу,
Все предвещает несчастье.
То, что я видел, то, что я вижу,
То, что я слышу вокруг себя,
Причиняет мне боль на каждом шагу.
Как же вновь обрести счастье?
Все предвещает несчастье!
Как же вновь обрести счастье?
Dracula: Entre l'amour et la mort - Sylvain Cossette, Daniel Boucher, Andrée Watters, Gabrielle Destroismaisons & P еще тексты Перевод Translate.vc
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1