Akai yoru toki nemuru Yume no mado sora utsusu Warabeuta kuchizusami Sozoro yuku kusahara wo Inori wa anata no omokage yadoshi Tamashii irodoru omoi wo hakobu Tsubasa wo hayashi ai kara nigete Tenshi ga watta kimyou na sara no ue de moete Tsukiru tsukiru
Kuroi asa toki tsugeru Kegarechi yo mori kaere Yami wo horu dokomademo Tadoritsuku dantoudai Inori wa anata no omokage yadoshi Tamashii irodoru omoi wo hakobu Tsubasa wo hayashi ai kara nigete Tenshi ga watta kimyou na sara no ue de moete Tsukiru tsukiru
English translation:
Time slumbers on a crimson night The window of dreams reflects the blue sky Humming a children's folk song to myself I wander through the grasslands My prayer carries vestiges of you And transports feelings that color my soul I will grow wings and escape from love, and I will burn over a strange plate that an angel broke, and be Exhausted... exhausted
Time foretells of a black dawn O impure blood, go home to the forest I will dig through darkness to anywhere And struggle on to the guillotine My prayer carries vestiges of you And transports feelings that color my soul I will grow wings and escape from love, and I will burn over a strange plate that an angel broke, and be Exhausted... exhausted