Rad bi bil tvoja senca, ko boš šla, rad bi bil odeja za oba, hočem bit blazina, ko greš spat, rad bi bil fotelj, ko ne moreš spat. Bil bi oblačilo, ko naga si, najbolj nežna ura, ki te zbudi, ledeni sladoled, ki ga poješ, rad bil bi samo tvoj angel, ko umreš.
Ker ti si vse, vse, kar jaz imam, danes si tu, a jutri si tam, ker ti si vse, vse kar jaz imam.
Bil bi tvoja barva v laseh, na usta ti prilepil bi nasmeh, lahko sem tudi solza, ko jočeš se, bil bi črno vino, da popiješ me. Jaz sem hladen veter, ko ti vroče je, ko je hladno pulover, da segrejem te, kot tvoja rdeča barva na ustnicah, na tvoji roki ležal bi kot beli prah.
перевод на Русский Я был бы рад быть твоей тенью, когда ты уйдешь. хочу быть одеялом для нас двоих хочу быть подушкой, когда ты пойдешь спать, хочу быть креслом, когда ты не сможешь уснуть, был бы одеждой, когда ты нага, самыми нежными часами, которые тебя разбудят, мороженым, которое ты съешь, хочу быть только твоим ангелом, когда ты умрешь
припев
Потому что ты - все, все что у меня есть сегодня ты здесь, а завтра ты там.
Хочу быть твоей краской для волос хотел бы подарить твоим устам улыбку. я могу быть и слезой, когда ты плачешь, мог бы быть черным вином, чтобы ты меня пила я - холодный ветер, когда тебе жарко когда холодно - пуловер, чтобы согреть тебя как твоя красная помада на губах, на твоих руках лежал бы белым прахом