rādhā-mādhava kuñja-bihārī
rādhā-mādhava kuñja-bihārī
gopī-jana-vallabha
jaya
giri-vara-dhārī
gopī-jana-vallabha
jaya
giri-vara-dhārī
rādhā-mādhava kuñja-bihārī
rādhā-mādhava kuñja-bihārī
yaśodā-nandana braja-jana-rañjana
yaśodā-nandana braja-jana-rañjana
yaśodā-nandana braja-jana-rañjana
yaśodā-nandana braja-jana-rañjana
yāmuna-tīra-vana-cārī kuñja-bihārī
yāmuna-tīra-vana-cārī
jaya kuñja-bihārī
rādhā-mādhava kuñja-bihārī
rādhā-mādhava kuñja-bihārī
gopī-jana-vallabha
jaya
giri-vara-dhārī gopī-jana-vallabha
jaya
giri-vara-dhārī
rādhā-mādhava kuñja-bihārī
rādhā-mādhava kuñja-bihārī
jaya
rādhā-mādhava kuñja-bihārī
yaśodā-nandana braja-jana-rañjana
yaśodā-nandana braja-jana-rañjana
yaśodā-nandana braja-jana-rañjana
yaśodā-nandana braja-jana-rañjana
yāmuna-tīra-vana-cārī kuñja-bihārī
yāmuna-tīra-vana-cārī
jaya kuñja-bihārī
rādhā-mādhava kuñja-bihārī
rādhā-mādhava kuñja-bihārī
yaśodā-nandana braja-jana-rañjana
yaśodā-nandana braja-jana-rañjana
yaśodā-nandana braja-jana-rañjana
yaśodā-nandana braja-jana-rañjana
//yāmuna-tīra-vana-cārī jaya kuñja-bihārī //yāmuna-tīra-vana-cārī jaya kuñja-bihārī
(джая) Радха-мадхава Кришна – возлюбленный Шримати Радхарани.
(джая) Кунджа-бихари Он проводит в рощах Вриндаваны свои любовные игры.
(джая) Гопи-джана-валлабха Он – возлюбленный пастушек Враджа, тот, кто поднял гору Говардхану.
(джая) Гири-вара-дхари Любимый сын Яшоды и радость Обитателей Враджа.
(джая) Яшода-нандана Он бродит по лесам и на берегах Ямуны.
(джая) Враджа-джана-ранджана
(джая) Ямуна-тира-вана-чари.
Dub Kirtan All Stars еще тексты Перевод Translate.vc
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1