Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Dulce Pontes (Португальское фаду) - Fado-Mãe | Текст песни и Перевод на русский

Dulce Pontes - Fado-Mãe

Ai minha fonte, meu rio,
ai de água tão pura e bela,
nos seus olhos um sol
que é a minha janela.
Quem Me dera ser o mar
para a embalar
e adormecé-la.

E não deixar seu corpo arrefecer,
agasalhar-lhe o peito em minha mão;
e não deixar o vento, a chuva, a mágoa,
a solidão na sua água
mergulhar meu coração.

Quem me dera ser o mar
para a embalar e adormecé-la...\"

(Dulce Pontes, 1999)
___________________________

“Мой родник, моя река,
твои воды чисты и прекрасны,
в твоих глазах есть свет
и он мое окно.
Я хотела бы быть морем,
чтобы укачать тебя и усыпить.

Я не позволю твоему телу охладеть,
приючу твою грудь в своих руках;
не дай же ветру, дождю, печали
и одиночеству вонзиться в мое сердце.

Я хотела бы быть морем,
Чтобы укачать тебя
И усыпить…” ©

(Дульсе Понтеш, 1999)

Dulce Pontes (Португальское фаду) еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Dulce Pontes - Fado-Mãe (0)
  • Dulce Pontes (Португальское фаду) - Fado-Mãe (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1