-Но что там? Свет мелькает за окном. То Золотой Восток, Джульетта - солнце. Завистницу Луну убей, о, солнце! Она от зависти бледна, больна, что ты, Ее служанка, стала краше. Вот. Госпожа моя. Любовь моя. О, знала б кто она. Как ясный день собой свечу затмит, Так звезд сильнее свет ее ланит. И птицы б , ночь приняв за день, запели , Когда б в ночи ее глаза горели. Щекой склонилась на руку она. О, быть бы мне перчаткой, чтобы касаться ее щеки. -Увы мне. -Говорит! О, светлый ангел, говори! -Ромео, Ромео. Почему же ты Ромео? От имени и дома отрекись, а если не захочешь, поклянись в любви, и я не буду Капулетти. -Послушать ли еще или ответить? -Не ты, а имя лишь твое мне - враг. Ты сам собой, ты вовсе не Монтекки. Что имя? Роза бы иначе пахла, когда б ее иначе называли? Так и Ромео. Ромео, сбрось же это имя, Взамен его возьми меня ты всю! -Ловлю тебя на слове! Назови меня любовью, вновь меня окрестишь - и с той поры не буду я Ромео! -Кто ты, что под покровом ночи тайну мою проведал? -Не знаю, как себя по имени назвать. Мне это имя, моя святыня, стало ненавистно, ведь оно - твой враг. -Не услыхала я и сотни слов, по звуку голос я узнала твой. Ведь ты Ромео? Ты Монтекки, да? -Ни тот, ни этот. Имена запретны. -Как ты попал сюда и для чего? Тебя же родичи мои убьют. -Любовь на крыльях принесла меня. Ведь для любви и камень не преграда. На все любовь посмеет посягнуть, и не помеха мне твои родные. Увы, глаза твои опасней мне, чем двадцать шпаг. Ласково взгляни - и против злобы их я защищен. -Лишь бы они тебя не увидали. -Зато услышал я твои признанья. -Мое лицо пылает от стыда. Меня ты любишь? Знаю, скажешь \"Да\". Но ты не торопись, ведь ты обманешь. Над любовной клятвою смеются Боги. Я ветрена, подумать можешь ты. Коль не подслушал - ты бы не узнал. Поверь, надежней буду и верней, чем те, что скромничают по расчету. -Клянусь благословенной я луной, Что серебрит деревья этой ночью -О, не клянись изменчивой луной, Той, что меняет свой лик каждый месяц, Чтобы любовь изменчивой не стала. -Но чем же клясться мне? -Ты не клянись! Наш сговор.. он слишком скор, внезапен, необдуман!