Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

DW - Pilzköpfe in Hamburg (грибоголовые в Гамбурге) | Текст песни и Перевод на русский

Полный текст находится в разделе обсуждений(Тексты с переводом + аудио, к подкастам DW по методу Ильи Франка)

Die Beatles sind bis heute weltweit bekannt
Jeder kennt die Beatles (каждый знает /группу/ битлз). Aber nur wenige wissen (но лишь немногие знают), dass die Musiker den Grundstein für ihre Weltkarriere nicht in England legten (что музыканты заложили фундамент своей мировой карьеры не в Англии; der Grundstein — фундаментный камень; краеугольный камень; der Grund — основа). 1960 kamen die Jungs nach Hamburg und mischten die Reeperbahn gehörig auf (в 1960 году ребята приехали в Гамбург и основательно встряхнули /улицу/ Рипербан; mischen — мешать, перемешивать; aufmischen — тасовать /карты/; подзадоривать; подбадривать; заново замешивать /краски/; gehörig — принадлежащий; надлежащий, должный; надлежащим образом, основательно, как следует, ср.: wie es sich gehört — как полагается).‎

Jeder kennt die Beatles. Aber nur wenige wissen, dass die Musiker den Grundstein für ihre Weltkarriere nicht in England legten. 1960 kamen die Jungs nach Hamburg und mischten die Reeperbahn gehörig auf.‎

August 1960: Fünf unbekannte Musiker aus Liverpool treten in der Hafenmetropole Hamburg auf (пятеро неизвестных музыкантов из Ливерпуля выступают в крупном портовом городе Гамбурге; der Hafen — порт; die Metropole — метрополия, центр). George Harrison, John Lennon und Paul McCartney sind – damals noch mit Pete Best und Stuart Sutcliffe – die "Silver Beatles" (Джордж Харрисон, Джон Леннон и Пол Маккартни называются — тогда еще вместе с Питом Бестом и Стюартом Сатклиффом — ‘Сильвер битлз’). Was zu dieser Zeit noch niemand weiß (что в то время еще никто не знает = но тогда еще никто не догадывается): Hier beginnt ein kurzes, aber faszinierendes Kapitel der Rock- und Popgeschichte (здесь начинается короткая, но увлекательная глава истории рок- и попмузыки; faszinieren — сильно привлекать, очаровывать).

August 1960: Fünf unbekannte Musiker aus Liverpool treten in der Hafenmetropole Hamburg auf. George Harrison, John Lennon und Paul McCartney sind – damals noch mit Pete Best und Stuart Sutcliffe – die "Silver Beatles". Was zu dieser Zeit noch niemand weiß: Hier beginnt ein kurzes, aber faszinierendes Kapitel der Rock- und Popgeschichte.

In ihrer Heimatstadt Liverpool hatte die Band zuvor kaum Auftritte (в своем родном городе Ливерпуле у группы до этого практически не было выступлений; kaum — едва, практически не; der Auftritt — выступление; auftreten — выступать). Ihre ersten Erfolge feiern sie im Hamburger Viertel Sankt Pauli, wo Drogen, Sex und Gewalt an der Tagesordnung sind (свои первые успехи они празднуют в Санкт-Паули = своих первых успехов они добились в Санкт Паули, где в порядке вещей: «на повестке дня» наркотики, секс и насилие; auf der Tagesordnung stehen — стоять на повестке дня; der Gewalt). Sechs bis acht Stunden täglich spielen die Musiker für 30 Mark pro Person (от шести до 8 часов в день ежедневно играют музыканты — за 30 марок на человека). Sie ernähren sich von Frikadellen, Bier und Aufputschmitteln (они питаются фрикадельками, пивом и стимулирующими средствами; das Aufputschmittel подстегивающее/стимулирующее средство; допинг; aufputschen — подстрекать /к мятежу/, провоцировать) und schlafen zu viert in einem Zimmer mit Etagenbetten (и спят вчетвером в комнате с двухэтажными кроватями; das Bett). "Wir wohnten im Bambi-Kino in der Nähe der Toiletten", so Paul McCartney (мы жили в кинотеатре ‘Бэмби’ возле туалетов, рассказал Пол Маккартни).

In ihrer Heimatstadt Liverpool hatte die Band zuvor kaum Auftritte. Ihre ersten Erfolge feiern sie im Hamburger Viertel Sankt Pauli, wo Drogen, Sex und Gewalt an der Tagesordnung sind. Sechs bis acht Stunden täglich spielen die Musiker für 30 Mark pro Person. Sie ernähren sich von Frikadellen, Bier und Aufputschmitteln und schlafen zu viert in einem Zimmer mit Etagenbetten. "Wir wohnten im Bambi-Kino in der Näh

DW еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2