Hey, I hear the voice of a preacher from the back room Эй, я слышу голос проповедника из задней комнаты, Calling my name and I follow just to find you, Он зовёт меня по имени, и я иду, только чтобы отыскать тебя, I trace the faith to a broken down television, and put on the weather, Я иду дорогой веры до сломанного телевизора и включаю погоду. And I've trained myself to give up on the past cause. Я научил себя забывать прошлые мотивы. I frozen time between hearses and caskets, Я заморозил время между катафалками и гробами, Lost control when I panicked at the acid test, Потерял самообладание, когда запаниковал на проверке на ЛСД, I wanna get better. Я хочу стать лучше.
While my friends were getting high and chasing girls down parkway lines, Пока мои друзья пробовали наркотики и бегали за девушками по аллеям, I was losing my mind ‘cause the love, the love, the love, the love, the love Я сходил с ума из-за любви, любви, любви, любви, любви, That I gave wasted on a nice face. Которую напрасно дарил милому личику. In a blaze of fear I put a helmet on a helmet, В порыве страха я надел шлем на шлем, Counting seconds through the night and got carried away. Считал секунды ночи, а потом меня уносило.
So now I'm standing on the overpass screaming at the cars, Так что сейчас я стою на эстакаде и кричу машинам: “Hey, I wanna get better!” "Эй, я хочу стать лучше!"
I didn't know I was lonely till I saw your face, Я не понимал, что был одинок, пока не увидел твоего лица, I wanna get better, better, better, better, Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше, I wanna get better. Я хочу стать лучше. I didn't know I was broken till I wanted to change, Я не знал, что был сломлен, пока не захотел измениться, I wanna get better, better, better, better, Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше, I wanna get better. Я хочу стать лучше.
I go up to my room and there's girls on the ceiling, Я поднимаюсь в свою комнату — там девушки на потолке, Cut out their pictures and I chase that feeling Вырезаю их фото и запечатлеваю чувство Of an eighteen year old who didn't know what loss was. Восемнадцатилетнего юнца, который не знал, что такое утрата. Now I'm a stranger, Теперь я незнакомец, And I miss the days of a life still permanent, И я скучаю по дням, когда жизнь была размеренной, Mourn the years before I got carried away. И я оплакиваю годы, что прошло до того, как меня унесло.
So now I'm staring at the interstate screaming at myself, Так что сейчас я смотрю на шоссе и кричу сам себе: “Hey, I wanna get better!” "Эй, я хочу стать лучше!"
I didn't know I was lonely till I saw your face, Я не понимал, что был одинок, пока не увидел твоего лица, I wanna get better, better, better, better, Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше, I wanna get better. Я хочу стать лучше. I didn't know I was broken till I wanted to change, Я не знал, что был сломлен, пока не захотел измениться, I wanna get better, better, better, better, Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше, I wanna get better. Я хочу стать лучше.
‘Cause I'm sleeping in the back of a taxi, Потому что я буду спать на заднем сиденье такси, I'm screaming from my bedroom window Я буду кричать из окна своей спальни, Even if it's gonna kill me. Даже если это убьёт меня.
Woke up this morning early before my family Я проснулся этим утром раньше своей семьи, From this dream where she was trying to show me, Мне снился сон, где она пыталась показать мне, How a life can move from the darkness, Как жизнь может выбраться из темноты, She said to get better. Она просила меня стать лучше. So I put a bullet where I shoulda put a helmet, Так что я пустил пулю туда, где должен был быть шлем, And I crash my car ‘cause I wanna get carried away. И разбил свою машину, потому что хотел, чтобы меня унесло.
That's why I'm standing on the overpass screaming at myself, Поэтому я стою на эстакаде и кричу сам себе: “Hey, I wanna get better!” "Эй, я хочу стать лучше!"
I didn't know I was lonely till I saw your face, Я не понимал, что был одинок, пока не увидел твоего лица, I wanna get better, better, better, better, Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше, I wanna get better. Я хочу стать лучше. I didn't know I was broken till I wanted to change, Я не знал, что был сломлен, пока не захотел измениться, I wanna get better, better, better, better, Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше, I wanna get better.