On a dark desert highway На пустынной дороге Cool wind in my hair Кудри ветер трепал… Warm smell of colitas (Дух травы) Словно дымом кальяна, (1) Rising up through the air Над шоссе смог стоял… Up ahead in the distance Впереди свет призывный I saw a shimmering light На ночлег намекнул… My head grew heavy and my sight grew dim И как будто приливной волной I had to stop for the night Он меня притянул.
There she stood in the doorway На пороге столкнулись: I heard the mission bell Какой фиалковый взгляд! And I was thinking to myself Это что? - Звон в ушах… «This could be heaven or this could be hell» «Здесь с мечтою свиданье? Это РАЙ или АД?»
Then she lit up a candle А потом со свечою, And she showed me the way Освещала путь мой. There were voices down the corridor Дверь, ступени и коридор… I thought I heard them say... Говорили со мной:
Welcome to the Hotel California Милости просим в отель наш «Калифорния», Such a lovely place Это просто рай! (Such a lovely place) (Это просто рай!) Such a lovely face. Это просто рай!
Plenty of room at the Hotel California Милости просим в отель наш «Калифорния», Any time of year Рады Вам всегда! (Any time of year) (Рады Вам всегда!) You can find it here С Вами навсегда!
Her mind is Tiffany twisted (2) Эта странная леди She got a Mercedes Benz (3) С авто «Мерседес Бенц», (3) She got a lot of pretty, pretty boys Со своими друзьями-партнёрами That she calls friends Из соседнего клуба «Дэнс».
How they dance in the courtyard Во дворе танцевали Sweet summer sweat И не знали, как быть: Some dance to remember Танцевать, чтоб забыться? Some dance to forget Или, чтоб не забыть?
So I called up the Captain Я позвал капитана: «Please bring me my wine» Попросил «Клико-вино» He said: Он ответил: «We haven't had that spirit here «Такого напитка, милый, Since nineteen sixty nine» Не видал я давно»…
And still those voices are calling from far away Но те голоса у входа и девушка та со свечой… Wake you up in the middle of the night Всё звали меня куда-то, Just to hear them say... Опять говорили со мной:
Welcome to the Hotel California Милости просим в отель наш «Калифорния», Such a lovely place Это просто рай! (Such a lovely place) (Это просто рай!) Such a lovely face Это просто рай!
They livin' it up at the Hotel California Продолжим веселье в отеле «Калифорния»! What a nice surprise Это наш сюрприз! (What a nice surprise) (Это наш сюрприз!) Bring your alibis Повтор`им на «бис»…
Mirrors on the ceiling В этом сне зазеркалья The pink champagne on ice Брызг шампанского звук And she said: И её слова: «We are all just prisoners here of our own device» «Запереть здесь себя навек – дело собственных рук!»
And in the master's chambers По хозяйскому вкусу - They gathered for the feast Шашлыки, барбекю, They stab it with their steely knives Но надеть на шампур кусок, But they just can't kill the beast Можно только убив свинью.
Last thing I remember И ещё: я вдруг вспомнил, I was running for the door Как таинственный код, I had to find the passage back Чтобы выход отсюда найти, To the place I was before Нужно вспомнить, где вход.
«Relax» said the night man Сторож был очень краток «We are programmed to receive И не стоял на пути. You can check out any time you like Говорил: But you can never leave!» «Номер можно освободить, но невозможно уйти!
корявый перевод :
На тёмном пустынном шоссе Мои волосы развевал холодный ветер. Тёплый запах марихуаны (1) Поднимался в воздухе. На некотором расстоянии впереди Я увидел мерцающий свет. Я почувствовал, что меня клонит ко сну И что мне нужно остановиться на ночлег.
На пороге стояла она. Я услышал звон колокола И подумал: «Это либо рай, либо ад». Потом она зажгла свечу, И осветила мне путь. Идя по коридору, я слышал голоса, Казалось, они говорили…
Добро пожаловать в отель «Калифорния», Такое замечательное место, (Такое замечательное место), Такое замечательное место. В отеле «Калифорния» вы В любое время года (В любое время года) Найдёте много свободных номеров.
Она была помешана на Tiffany. (2) У неё был Мерседес Бенц (3) И много очень симпатичных мальчиков, Которых она называла друзьями. Как они танцевали во дворе! Сладкий летний пот. Некоторые танцуют, чтобы не забыться, А некоторые – чтобы обо всём забыть.
Я позвал управляющего: «Пожалуйста, принесите мне вина». А он ответил: «У нас не было этого напитка С 1969 года». А те голоса всё продолжали слышаться издалека. Они разбудили меня посреди ночи И я услышал, как они говорили…
Добро пожаловать в отель «Калифорния», Такое замечательное место, (Такое замечательное место), Такое замечательное место. В отеле «Калифорния» веселятся и кутят - Какой приятный сюрприз! (Какой приятный сюрприз!) Предъявите своё алиби.
На потолке зеркала, Охлаждённое розовое шампанское. И она сказала: «Здесь мы просто узники, И это дело наших собственных рук». В комнате хозяина Они собрались, чтобы пировать. Они закалывали тварь своими стальными ножами, Но никак не могли убить животное.
Последнее, что я помню, Это как я побежал к выходу. Мне нужно было найти обратный путь, Чтобы пройти туда, откуда я пришёл. «Расслабьтесь», сказал сторож, «Нас запрограммировали, чтобы принимать гостей.
* По легенде Отель Калифорния- это Калифорнийская тюрьма. 1 - испанский сленг, означает: марихуана 2 - сокращённое название ювелирного дома \"Тиффани и ко\" 3 - Здесь наблюдается игра слов. В некоторых текстах пишут Mercedes bends вместо Mercedes benz, что означает: у неё были красивые изгибы тела.