"Palästinalied" (Walther von der Vogelweide (1170-1230))
Nû lebe ich mir alrêrst werde, sît mîn sündic ouge sihet daz hêre lant und ouch die erde, der man vil der êren gihet. Nû ist geschehen, des ich ie bat: ich bin komen an die stat, dâ got mennischlîchen trat.
Schœniu lant rîch unde hêre, swaz ich der noch hân gesehen, sô bist dûz ir aller êre. Waz ist wunders hie geschehen! Daz ein maget ein kint gebar, hêre über aller engel schar, was daz niht ein wunder gar?
Песнь о Палестине
Тогда лишь жизнь моя смысл обрела, Как грешные глаза мои узрели Усердно всеми чтимую страну, Чьи истинно благословенны земли.
Случилось то, о чем всю жизнь мечтал, О чем так долго небеса молил: Я прибыл наконец-то в ту страну, Куда Господь как человек вступил.
На свете много гордых государств, Прославлены богатство их и сила, Но величайшее почтенье всех По праву лишь твое, о Палестина.
Младенец здесь у девы родился, Господь воинств небесных, Саваоф. Среди чудес многоразличных нет Прекрасней и значительней его.