Non! Rien de rien...
Non! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal!
Non! Rien de rien...
Non! Je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux!
Balayées les amours
Avec leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro...
Non! Rien de rien...
Non! Je ne regrette rien
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal!
Non! Rien de rien...
Non! Je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi!
Русский перевод
Нет! Ни о чём...
Нет! Не скорблю ни о чём.
Мне не жаль ни наград, ни потерь,
Всё равно мне теперь.
Нет! Ни о чём...
Нет! Не скорблю ни о чём.
Что прошло, то прошло, отжило,
Ставлю крест на былом!
Пусть в огне догорит
Прежней памяти груз,
Радость встреч, боль обид –
Я без них обойдусь!
Сор сердечных тревог,
Все «прости» и «люблю»
Я мету за порог,
Возвращаясь к нулю.
Нет! Ни о чём...
Нет! Не скорблю ни о чём.
Мне не жаль ни наград, ни потерь,
Всё равно мне теперь.
Нет! Ни о чём...
Нет! Не скорблю ни о чём.
Сожжены все мосты,
Ведь теперь в моей жизни есть ты!
Edit Piaf еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Edit Piaf - Je ne regret de rien (@inc жалеть не о чем) (0)
- 1 - Редактируй пьяфффф (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1