Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Edith PIAF 1956 - L'homme a la moto (b2) | Текст песни и Перевод на русский

Edith Piaf
L'HOMME À LA MOTO

Il portait des culottes, des bottes de moto
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur les dos
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
Semait la terreur dans toute la région

Jamais il ne se coiffait, jamais il ne se lavait
Les ongles pleins de cambouis mais sur les biceps il avait
Un tatouage avec un coeur bleu sur la peau blême
Et juste à l'intérieur, on lisait "Maman je t'aime"
Il avait une petite amie du nom de Marie-Lou
On la prenait en pitié, une enfant de son âge
Car tout le monde savait bien qu'il aimait entre tout
Sa chienne de moto bien davantage...

Il portait des culottes, des bottes de moto
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
Semait la terreur dans toute la région

Marie-Lou la pauvre fille l'implora, le supplia
Dit: "Ne pars pas ce soir, je vais pleurer si tu t'en vas..."
Mais les mots furent perdus, ses larmes pareillement
Dans le bruit de la machine et du tuyau d'échappement
Il bondit comme un diable avec des flammes dans les yeux
Au passage à niveau, ce fut comme un éclair de feu
Contre une locomotive qui filait vers les midi
Et quand on débarrassa les débris...

On trouva sa culotte, ses bottes de moto
Son blouson de cuir noir avec un aigle dans le dos
Mais plus rien de la moto et plus rien de ce démon
Qui semait la terreur dans toute la région...

Мой собственный кривой перевод=)

Припев:
Он носил длинные штаны и рокерские тапки ( ав.=)),
Кожаную черную куртку с орлом на спине.
Его мотоцикл, который мчался как пуля,
Наводил страх на весь район.

Он никогда не расчесывался и никогда не умывался,
Руки его были испачканы машинным маслом,
Но зато на его плече была татуировка с сердцем,
На котором было написано "Мама, я люблю тебя".
У него была подружка Мари-Лу.
Все ее жалели, потому что знали,
Что больше всего на свете он любил свой быстрый мотоцикл.

Мари-Лу, бедная девочка, его умоляла:
"Не уезжай сегодня вечером, я буду плакать, если ты уедешь"
Но ее слова и слезы пролетели мимо его ушей.
Под рев своего мотоцикла,
Он мчалася как демон, с пламенем в глазах.
На железнодорожном переезде, все произошло быстро, как вспышка огня...
Поезд ехал на юг...

И когда разбирали обломки,
Нашли его длинные штаны, его крутые ботинки,
Его кожаную черную куртку с орлом на спине,
Но не было больше ни мотоцикла, ни того демона, что нагонял страх на весь район...

*Переводилось наскоро, возможно будет дорабатываться


Edith PIAF 1956 еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1