Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Edith Piaf (1960) - Non, je ne regrette rien | Текст песни и Перевод на русский

Non ! Rien de rien ...
* Nein ! Absolut nichts...
Non ! Je ne regrette rien
* Nein ! Ich bereue nichts
Ni le bien qu'on m'a fait
* Weder das Gute, das man mir zukommen ließ
Ni le mal tout ça m'est bien égal !
* Noch das Schlechte, das alles ist mir völlig egal!
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien...
C'est payé, balayé, oublié
* Est ist abbezahlt, weggefegt, vergessen
Je me fous du passé!
* Ich pfeife auf die Vergangenheit
Avec mes souvenirs
* Mit meinen Erinnerungen
J'ai allumé le feu
* Habe ich das Feuer angezündet
Mes chagrins, mes plaisirs
* Meine Sorgen, meine Freuden
Je n'ai plus besoin d'eux !
* Ich brauche sie nicht mehr
Balayés les amours
* Weggefegt sind die Liebschaften
Et tous leurs trémolos
* Und alle ihre Gefühlsausbrüche
Balayés pour toujours
* Weggefegt für immer
Je repars à zéro ...
* Ich fange noch mal bei null an
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette nen ...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal !
Non ! Rien de rien ...
Non ! Je ne regrette rien ...
Car ma vie, car mes joies
* Denn mein Leben, denn meine Freuden
Aujourd'hui, ça commence avec toi !
* Das beginnt heute mit Dir
---------------------------------------------------------

Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette rien ...
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal!

Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette rien ...
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux!

Balayés les amours
Avec leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro ...

Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette rien ...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal!

Non! Rien de rien ...
Non! Je ne regrette rien ...
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi!
---------------------------------------------------------

Нет! Ни о чем…
Нет! Я не жалею ни о чем
Ни о хорошем, сделанном мне,
Ни о плохом – все это мне безразлично!

Нет! Ни о чем…
Нет! Я не жалею ни о чем…
Это оплачено, выброшено, забыто.
Меня не волнует прошлое!

Из моих воспоминаний
Я разожгла костер,
Мои печали, мои радости –
Они мне больше не нужны!

Выброшены влюбленности
С их тремоло,
Выброшены навсегда,
Я начинаю с нуля…

Нет! Ни о чем…
Нет! Я не жалею ни о чем
Ни о хорошем, сделанном мне,
Ни о плохом – все это мне безразлично!

Нет! Ни о чем…
Нет! Я не жалею ни о чем
Так как моя жизнь, мои радости
Сегодня начинаются с тобой!

*** Je t'adore, Edith! ***

Edith Piaf (1960) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2