Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Edith Piaf - Chanson De Catherine | Текст песни и Перевод на русский

Te voilà mariée, Catherine,
Sans joie et sans amour.
Celui que tu aimes, Catherine,
Est perdu pour toujours...

Qu'ils étaient doux, les jours passés,
Mais à quoi bon les évoquer?
Un oiseau noir crie dans la nuit.
Hier, Catherine, tu as dit "oui"
Et maintenant, il faut danser.
Il faut danser... et oublier.
Pourquoi pleurer, la belle enfant?
Les violons jouent tendrement...

Te voilà mariée, Catherine,
Sans joie et sans amour.
Celui que tu aimes, Catherine,
Est perdu pour toujours...

Il est au bout de ton jardin,
Un très vieux chêne, où un garçon
Avait jadis gravé ton nom
Dans un seul cœur, auprès du sien.
Vois-tu, celui qui tu aimais,
Vois-tu, celui qui tant t'aimait...
Eh! L'oiseau noir!... Que me dis-tu?
C'est à ce chêne qu'il s'est pendu...

Te voilà mariée, Catherine,
Sans joie et sans amour.
Celui que tu aimes, Catherine,
Est perdu pour toujours...

Petite Catherine, demain matin,
Dans l'eau glacée de ton chagrin,
Dans l'eau étrange de la mer,
Tu flotteras, les yeux ouverts,
Les yeux ouverts sur ton destin
Et, dans ta robe de satin,
Juste où la mer se mêle au ciel,
Tu rejoindras l'amant fidèle...

Te voilà mariée, Catherine,
Mariée avec l'amour...
Celui que tu aimes, Catherine,
Est à toi pour toujours...
Вот ты и замужем, Катрин,
Без радости и без любви.
Тот, кого ты любишь, Катрин,
Потерян навсегда...

Как были милы прежние дни,
Но зачем их воскрешать?
Чёрная птица кричит в ночи,
Вчера, Катрин, ты сказала «да»
А сейчас надо танцевать.
Надо танцевать... и забыть
Зачем плакать, прекрасное дитя?
Скрипки нежно играют...

Вот ты и замужем, Катрин,
Без радости и без любви.
Тот, кого ты любишь, Катрин,
Потерян навсегда...

Он в глубине твоего сада,
Старый дуб, на котором мальчик
Когда-то вырезал твоё имя
В едином сердце, рядом со своим.
Видишь ли ты того, кого любила,
Видишь ли ты того, кто так тебя любил...
Чёрная птица! Что мне ты говоришь?
На том дубе он повесился...

Вот ты и замужем, Катрин,
Без радости и без любви.
Тот, кого ты любишь, Катрин,
Потерян навсегда...

Маленькая Катрин, завтра утром
В ледяной воде твоей печали,
странной морской воде
Ты поплывёшь с открытыми глазами,
С открытыми глазами на свою судьбу
И в своём атласном платье
Туда, где море сливается с небом,
Ты присоединишься к своему верному возлюбленному...

Ты теперь замужем, Катрин,
Замужем по любви
Тот, кого ты любишь, Катрин,
Твой навсегда...

Слова — C. Youri, A. Joumiaux. Музыка — P.


Edith Piaf еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
  • EDITH PIAF "LA CHANSON DE CATHERINE ... EDITH PIAF "LA CHANSON DE CATHERINE ...
    "La chanson de Catherine" by Edith Piaf (Google Play • iTunes ... Il y avait aussi cette chanson ...
  • Edith Piaf - Chanson de Catherine Edith Piaf - Chanson de Catherine
    Edith Piaf - Chanson de Catherine (1946-1963). ... Music. "Chanson de Catherine" by Edith ...
  • Edith Piaf - Chanson de Catherine Edith Piaf - Chanson de Catherine
    Edith Piaf - Chanson de Catherine ... Edith Piaf La Goualante du Pauvre Jean French ...
  • Chanson Bleue - Edith Piaf Chanson Bleue - Edith Piaf
    C'est le premier video que je cree et pour cette raison je suis desolee concernant les erreures ...
  • Edith Piaf - La rue aux chansons Edith Piaf - La rue aux chansons
    Edith Piaf - Chanson de Catherine - Duration: 3:28. by Claudine Shim 4,249 views. 3:28. Les ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1