Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Edith Piaf - Hymne à l'amour | Текст песни и Перевод на русский

Le ciel bleu sur nous peut s`effrondrer
Et la terre peut bien s`écrouler
Peu m`importe si tu m`aimes
Je me fous du monde entier

Tant que l`amour inondera mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m`importent les grands problèmes
Mon amour, puisque tu m`aimes...

J`irais jusqu`au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais...

J`irais décrocher la lune
J`irais voler la fortune
Si tu me le demandais...

Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais...

On peut bien rire de moi,
Je ferais n`importe quoi
Si tu me le demandais...

Si un jour la vie t`arrache а moi
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Peu m`importe, si tu m`aimes
Car moi je mourrai aussi...

Nous aurons pour nous l`éternité
Dans le bleu de toute l`immensité
Dans le ciel, plus de problèmes
Mon amour, crois-tu qu`on s`aime?...

Dieu réunit ceux qui s'aiment !

----------------
Синее небо на нас может обрушиться,
И земля может разлететься вдребезги,
Мне это неважно, если ты меня любишь,
Мне наплевать на целый свет

Пока любовью будут наполнены мои дни,
Пока мое тело будет трепетать под твоими руками,
Мне не важны никакие проблемы,
Любовь моя, потому что ты любишь меня.

Я пошла бы на край земной,
Я перекрасилась бы в блондинку,
Если бы ты меня об этом просил...

Я достала бы с неба луну,
Украла бы целое состояние,
Если бы ты меня об этом попросил...

Отреклась бы я и от родины своей,
Отреклась бы и от друзей,
Если бы ты меня просил...

Можно вдоволь смеяться надо мной,
Я сделала бы все что угодно,
Если бы ты меня просил...

Если когда-нибудь жизнь разлучит нас с тобою,
Если ты умрёшь, ты будешь далеко,
Мне все равно, если ты меня любишь,
Потому что я тоже умру...

Мы встретимся в вечности,
В синеве всей бесконечности,
Для меня более не будет тревог, ведь,
Любовь моя, веришь ли, что любим мы?...

Бог соединяет любящие сердца!

Слова Эдит Пиаф, музыка Гит

Edith Piaf еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Edith Piaf - Hymne à l'amour (0)
  • Эдит Пиаф - Hymne à l'amour (Гимн Любви) (0)
Видео
  • Hymne a L'amour - Edith Piaf Hymne a L'amour - Edith Piaf
    "Hymne à l'amour" ("Hymn to Love" in French) is a popular French song originally ...
  • Edith Piaf L'Hymne à l'amour Edith Piaf L'Hymne à l'amour
    Edith Piaf - Hymne à L'Amour Lyrics Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Et la terre ...
  • Edith Piaf - L'hymne à l'amour + Paroles Edith Piaf - L'hymne à l'amour + Paroles
    Abonnez vous ! :) Paroles : Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Et la terre peut bien s ...
  • Edith Piaf / Hymne à l'amour - 1950 (Letra ... Edith Piaf / Hymne à l'amour - 1950 (Letra ...
    Fue escrita para el gran amor de su vida, el boxeador francés, Marcel Cerdan, quien murió en un ...
  • Edith Piaf - L'hymne à l'amour (paroles) Edith Piaf - L'hymne à l'amour (paroles)
    Il y a beaucoup de chansons qui chantent l'Amour ..Mais celle ci est pour moi une des plus ...
  • Edith Piaf - Hymne L'Amour (If You Love Me ... Edith Piaf - Hymne L'Amour (If You Love Me ...
    Edith Piaf - Hymne L'Amour (If You Love Me, Really Love Me) (EDITH PIAF- Immortal "Little ...
  • Edith Piaf - L'Hymne a l'amour (Subtitulado ... Edith Piaf - L'Hymne a l'amour (Subtitulado ...
    https://www.youtube.com/watch?v=ZKDDS7zhAzM Edith Piaf - L'Hymne a l' amour (himno al ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1