L'homme que j'aimerai Y a si longtemps que je l'aime Lorsque je l'aurai Je vous jure que je le garderai Du moins j'essaierai... Les hommes sont tous les mêmes En tout cas nous deux Nous essaierons d'être heureux... L'homme que j'aimerai Je ne l'ai vu que dans mes rêves Déjà le douze avril Mon amour quand viendra-t-il?
Il a de blanches mains immenses Qui ne vous caressent qu'après Un cœur de quatorze juillet Plein de pétards et de romance De petits vins blancs et de danse Un cœur qui est fait pour s'y blottir Si grand que j'en pourrais pas sortir
L'homme que j'aimerai Y a si longtemps que je l'aime Quand il me verra Sûr qu'il me reconnaîtra Il murmurera: «Tu es bien toujours la même...» Alors tous les deux Nous serons peut-être heureux... Mais quand je l'aurai Cet amoureux dont je rêve Je ne penserai Qu'au jour où je le perdrai... L'homme que j'aimerai...
Человек, которого я полюблю
Человек, которого я полюблю, Уже так долго я его люблю, Когда он будет моим, Я вам клянусь, я его сохраню, По крайней мере, я постараюсь... Люди все одинаковы, В любом случае, мы вдвоём Мы попытаемся стать счастливыми... Человек, которого я полюблю, Я его видела только в моих мечтах, Уже двенадцатое апреля, Моя любовь, когда же все это настанет?
У него белые огромные руки, Которые вас ласкают, Сердце праздника четырнадцатого июля, Полное петард и романсов, Белого вина и танцев, Сердце, которое создано, чтобы свернуться калачиком в нём, Такое большое, что я не смогу из него выйти.
Человек, которого я полюблю, Уже так долго я его люблю, Когда он меня увидит, Точно, он меня узнает, Он будет шептать: «Ты всегда та же...» Тогда мы вдвоём Мы будем, возможно, счастливы... Но, когда он будет моим, Этот влюбленный, о котором я мечтаю, Я буду думать лишь О дне, когда я его потеряю... Человек, которого я полюблю...