08 - Moshé ibn EZRA. Aspamia (Licor de España) [Libro del collar]
8 - "Aspamia", Licor de España. Texto de Moshé ibn Ezra (Granada h.1055-h.1135) Canto, coro, laúd, cítola, dumbek, cascabeles y sistro Cuatro poemas breves del “Libro del collar” sobre una melodía andalusí de la tradición del Maluf de Túnez, con la singularidad de que el texto del estribillo hace referencia a la excelencia de los licores de Aspamia (España), en una licencia poética llamativa, ya que los judíos siempre han llamado a este país Sefarad, el nombre en hebreo de las tierras más occidentales.
El estribillo hace referencia a un amigo (Ofer) al que se invita a disfrutar de los placeres de la vida. Por estas y otras referencias algunos especialistas han visto en Moshé ibn Ezra a uno de los precursores de la poesía de amores homosexuales, aunque sus metáforas no se distinguen prácticamente de las habituales en su tiempo de otros autores judíos y árabes. Otro elemento curioso de estos versos es la mención de algunos instrumentos musicales: cítaras y laúdes en esta traducción, para referirse a unos términos que en el hebreo moderno denominan respectivamente al violín y al órgano.
Más importante es el hecho de que Moshé ibn Ezra fuera el autor del más importante tratado de teoría poética hebrea, escrito en árabe con el nombre de “Kitab al-muhadarah ua al-mudhakarah”.