Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Edward Ka-Spel - Illumina 2 | Текст песни и Перевод на русский

Illumina 2

Killer bees besieged the border, evil warders rolled the bees. The eyes of wise guys, slick reporters now hanging from the Judas tree. The TV screen is scrambled and the radio's jammed but I dutifully follow orders cause you never can, you never can. Who slinks through the cracks across my wall, who listens for my footsteps as night falls, who amplifies the sighs, the curses, fantasizes all the worst things. And I'd rather be a gray man than the great pretender shouting at the moon. Ah, the moon. They switch it off at night because it isn't square. And I'd like to think back to those midnight walks with you but I don't dare. I guess that knowing you is loving you so I'll simply change the channel. I'll wipe a cold flannel across my face. I'll watch that space. I'll watch that scrambled space and think of nothing just in case they're watching, prying, tapping, probing, watching, prying, tapping, probing, watching, prying, tapping, probing. Sure thing nothing's sacred in this place they call Illumina. Our Illumina. The door is open. I'm nervous in the shade. Oh Illumina.

Иллюмина 2

Пчелы-убийцы осадили границу, злые тюремщики катились на пчелах. Глаза мудрых парней, пронырливых репортеров теперь свисают с дерева Иуды. Телеэкран рябит и радио заглушено помехами, но я ответственно следую приказам, ведь ничего нельзя, ничего нельзя. Кто крадется сквозь щели в моей стене, кто слушает мои шаги по ночам, кто усиливает звуки вздохов, проклятий, выдумывает все самое плохое. И я охотно стал бы серым человеком чем великим притворщиком, кричащим на луну. А, луна. Они ее выключили, потому что она не квадратная. И я хотел бы еще обдумать эти полночные прогулки с тобой, но не смею. Я догадываюсь, что знать тебя значит любить тебя, так что я просто переключаю канал. Я вытру лицо прохладной тканью. Я буду наблюдать за этим пространством. Я буду наблюдать за этим нестабильным пространством и ни о чем не думать, просто на тот случай, что за мной наблюдают, подсматривают, прослушивают, зондируют. Само собой, что может быть святого в этом месте, что они называют Иллюмина. Наша Иллюмина. Дверь открыта. Я нервничаю в этой тени. О, Иллюмина…

Edward Ka-Spel еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2