אין לי ארץ אחרת גם אם אדמתי בוערת רק מילה בעברית חודרת אל עורקי אל נשמתי בגוף כואב בלב רעב כאן הוא ביתי.
לא אשתוק כי ארצי שינתה את פניה לא אוותר לה אזכיר לה ואשיר כאן באוזניה עד שתפקח את עיניה. ____________________________ Эйн ли эрэц ахерэт, гам им адмати боэрэт Рак мила бэ иврит ходэрэт, элокай эль нишмати Бэ гуф коэв, бэ лев раэв, кан у бэйти Ло эшток, ки арци шинта эт панэа Ло аватэр леаскир ла вэ яшир кан бе ознэа Ад ше тивках эт эйнэа (2 раза)
Эйн ли эрэц ахэрэт, ад шэ тэхадэш ямэа Ад шэ тивках эт эйнэа ________________________ Нет мне другой земли
Нет мне другой земли. Даже если онa горит под ногами. Только слово на иврите Проникает в мои вены, В мою душу. С болью в теле, С голодом в сердце Здесь - мой дом.
Не замолчу, поскольку земля моя Изменилась. Не отступлю, не перестану - буду повторять ей, Буду петь ей до тех пор, Пока не откроет свои глаза. Пока не вернется к себе.