Kesmedi dimi memur maaşı seni Не хватает тебе зарплаты чиновника, не так ли? Alamadın yine cici elbiseleri Ты опять не могла купить цветастенькие платья Gidemedin koleje, öğrenemedin ingilizce Ты не могла попасть в коледж,учить английский Yapamadın kariyer, bulamadın parayı Не смогла сделать карьеру, зашибать деньгу Sorma be kardeş, paranın gözü körolsun И не спрашивай,брат, будь деньги прокляты Ben de istemem mi, arabam yatım katım olsun Я не хочу что ли чтоб у меня была машина в 2 этажа? Canıma yetti valla. ama gördüm televizyonda Я правда измучалась,но увидела по ТВ Bi girersem aleme, yırttık şükürler olsun Если б я попала в светское общество,мы бы оторвались слава Богу Herkes kafayı yemiş, okusan ne farkeder Все уже сошли с ума, какая разница если получаешь образование Araban ferrariyse, kolayca parkeder Если твоя машина феррари можно спокойно парковаться Böyle gelmiş böyle gider mi bilmem ama Так было так и будет ли, не знаю, но Anlatayım alemi sakın şaşırma... Я расскажу тебе про светское общество,только не удивляйся Önce bulcam bi tiki, vercem basına frikiki Сначала найду себе тики (богатый парень светского общества), потом покажу прессе нижнее бельё Kaka kaka kiki kiki tıaha haha hihi hini Хахаха хихихи Böylece olcam bu alemin gözdesi... Вот так стану любимицой светского общества Vah cici kız, cicili bicili giyinince Ах, девушка-прелестница, одевшись разукрашенно Sosyeteye gircen mi sandın разве ты подумала, что попадёшь в светское общество? Sonra diycem ki ona, sakın yanlış anlama Потом скажу ему,ты не пойми неправильно Tamamen duygusalım, bu piyasa şartlarında Я в полной мере эмоциональна, по условиям этого рынка Sen iyi bi tikisin, ama biraz böyle fazla şeysin Ты хороший тики, но ты слишком такой, как сказать... İyisi mi ayrılalım, biraz kendine gelirsin Лучше нам расстаться,да и ты прийдешь в себя Sonra bincem alemden birinin arabasına Потом сяду в машину кого-нибудь из светского общества Gitcem laylaya maylaya, konuşcam bülent ablayla Поеду в Лайлу (известный ночной клуб)-Майлу, поговорю с сестрой Бюлента (Бюлент Эрсой) Vercem bi de röportaj, anlatcam herkese Дам интервью,расскажу всем Bi gecede şöhretim, lay lay lay lay la la la Прославлюсь за 1 ночь Olur mu be cici kız bu iş böyle biter mi Ну Разве так можно, девушка-прелестница?это вот так закончится? Bu aleme girmenin vardır yedi bedeli Когда попадешь в светское общество, за это придется отплатить 7 раз Yedinciye gelince öğrenirsin sebebi узнаешь причину когда придется отплатить 7ой раз Söylemiycen kimseye gece gördüklerini Ты не расскажешь никому что ты видела ночью Deme be kardeş, bu alem bu kadar zor mu? Не говори братец,этот свет настолько сложен? Kaybettiğim değerler sonradan bana kor mu? Потерянные ценности, буду потом жалеть? Bu rengarenk alemde bize düşen mosmor mu? В этом разноцветном светском обществе, разве на нашу долю приходит багровой цвет? Ne! Mosmor mu? Что? Багровый?! Evine dön cici kız alem senin neyine Возвращайся домой девочка,зачем тебе этот мир? Alem alem dedikleri parıltılı virane Как говорят это мир блестящий руины Para pul şan şöhret bunların hepsi bahane Деньги бумажки слава известность все это eрунда (напрасно) Bir ailen varsa eğer. şahanesin şahane... Если у тебя есть семья, можно завидовать тебе (тебе повезло)